Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делала

Примеры в контексте "Doing - Делала"

Примеры: Doing - Делала
I don't remember her doing it with this much eye contact. Я не помню, чтобы она так пристально смотрела мне в глаза, когда делала это
Where were you and what were you doing? Где ты была и что делала?
You know, I've just been doing my best, you know, reading and talking, singing... Но я делала все, что могла, читала, говорила, пела...
What the hell have you been doing got you so strong? Что ты такого делала, что стала такой сильной?
Oliver's father was having an affair with his assistant, and our accountant, and my hairdresser, while she was still doing my hair, so that was fun. Отец Оливера завёл интрижку со своей ассистенткой и нашей бухгалтершей, и моей парикмахершей, пока она делала мне причёску, так что это было весело.
Michael found out what you were doing, didn't he? Майкл узнал, что ты делала, да?
By the way, wh-what's Rowena doing with Amara? а что Ровена делала с Амарой?
What the hell was she doing in your house, anyway? А что она делала в твоем доме?
What was she doing she didn't want Jordan to know about? Что бы она там ни делала, она не хотела, чтобы об этом знала Джордан.
Whatever it does, it's doing it now. Что бы она ни делала, она это делает.
What's a girl like her doing with a guy like him? Что такая девушка делала с таким парнем, как он?
Look, you were just doing what you thought you had to do. Слушай, ты просто делала то, что, по-твоему, было необходимо.
Then I realized all this stuff I had been doing proposing to Joshua, lying about why I couldn't come was all just a way of... И тогда я поняла, что всё то, что я делала предложение Джошуа, враньё Россу почему я не могу поехать было просто способом...
What was she doing out so late last night? то она делала так поздно ночью одна на дороге?
What were you doing in his room? - [Gasps] Что ты делала в его спальне?
So, if Elsa wasn't spending her time studying, what was she doing? Итак, Эльза проводила все свое свободное время с тобой что она делала?
I knew you would want to know what Nirrti was doing to his people, since it was you who allowed her to go free. Я знал, что вы захотите узнать, что Ниррти делала с его народом, так как это именно вы позволили ей уйти свободно.
That's what Jade was doing at the party... she was looking for proof that Saito was the Green Dragon. Вот, что Джейд делала на вечеринке... Она искала доказательства, что Сайто - это Зеленый дракон.
I mean, you were just doing it as a favor to me, right? Но ты же просто делала это как одолжение, так?
What was she doing when she "fell"? Что она делала, перед тем как "упасть"?
She's been out doing what we just talked about, example Она делала именно то, о чем мы говорили.
I have been dealing with pressing issues all day long is what I've been doing. целый день я разбиралась со срочными проблемами, вот что я делала.
Well, I don't know what room you were in, but she was doing that anyway. Не знаю, где ты была в это время, но она именно это и делала.
what the hell were you doing until now? какого черта ты все это время делала?
Desirous of reaching a consensus on that draft resolution, the Ugandan delegation had participated in the negotiations with complete transparency and in a spirit of cooperation, doing everything in its power to achieve the objective. Стремясь достичь консенсуса по проекту резолюции, делегация Уганды принимала участие в переговорах в духе транспарентности и сотрудничества и делала все возможное для достижения этой цели.