Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делала

Примеры в контексте "Doing - Делала"

Примеры: Doing - Делала
What was your sister doing in Newcastle? Что твоя сестра делала в Ньюкасле?
I want you to know how much I respect all the work you've been doing in Tibet. Я хочу чтобы ты знала насколько я уважаю всю работу, которую ты делала на Тибете.
Did we ever establish what she was doing there? Мы установили, что она там делала? - Нет.
Dr. Harris, what was she doing? Доктор Харрис, а что она делала?
Hell, I was doing my job. Да я же делала свою работу!
He got a lob on though, so I must have been doing summat right. Хотя у него встал, значит, я всё делала правильно.
Come on, think of what you were doing when you were Grace's age. Да, ладно, вспомни, что ты делала, когда была в возрасте Грейс.
What was our mail doing in the sewer? Что наша почта делала в канализации?
What were you doing before I got here? Что ты делала до того, как я пришел?
What were you doing in a stolen car? Что ты делала в угнанной машине?
Any idea what she was doing out there? Есть мысли, что она там делала?
So, what was Major Campbell doing in Argentina? Так что майор Кемпбелл делала в Аргентине?
But she was just doing what she thought was best for you. Но она делала то, что считала лучшим для тебя.
What was I doing that I didn't notice this? Что же я делала, что не заметила этого?
What were you doing at Tyler's? (сейдж) Что ты делала у ТАйлера?
Then what was she doing in that car? Тогда что она делала в той машине?
You had no way of knowing what she was doing there. I did know. Ты не могла знать, что она там делала.
What were you doing in my house? Что ты делала в моём доме?
What would Lisa do that I'm not doing? Что же такого Лиза делала, чего я не делаю?
What was the patrol car doing in sector 13? Что делала патрульная машина в 13-ом районе?
What were you doing in a tree? А что ты делала на дереве?
So, what were you doing in China? Так что ты делала в Китае?
What was she doing at your apartment at midnight? Что она делала у тебя дома среди ночи?
What the hell were you doing with that gang? Какого чёрта ты делала с этой бандой?
What were you doing in their driveway? Что ты делала около их дома?