| Despite doing all these things for him, he beats her up at the slightest complaint, brings in other women. | Несмотря на все, что она делала для него, он бил ее за малейшую претензию к нему, приводил домой других женщин. |
| What was she doing at the apartment? | Что она делала в ее квартире? |
| What were you doing at that woman's apartment? | Что ты делала в квартире той женщины? |
| Meggie, you know I don't want you doing that. | Мегги, я хочу, чтобы ты больше этого не делала. |
| So what was she doing there? | И что же она там делала? |
| Em. What were you doing out there? | Эм, что ты там делала? |
| You know what I've been doing for the last hour? | Ты знаешь что я делала последний час? |
| And what the hell were you doing here in the first place? | И что вообще ты тут делала изначально? |
| What were you doing on top of that thing anyway? | Что ты делала, на вершине этой штуковины? |
| Only because I was doing what you said. | Только потому что, я делала то, что ты говоришь |
| Do they know what she was doing there? | Они знают, что она там делала? |
| What was she doing with Biggie Slim? | Что она делала с Бигги Слимом? |
| Mom, what were all those carpenters doing here today? | Мам, что тут сегодня делала бригада плотников? |
| My Joan say what she was doing at the Moonlight the other night? | Джоан не говорила, что она делала прошлым вечером в Мунлайт? |
| What was she doing out in the pavilion? | Что она делала в спортивном павильоне? |
| What was Alex Reid doing grade 4? | Что Алекс Рид делала в 4-м классе? |
| I feel like all I've been doing is thinking about myself. | Мне кажется, что все что я делала, это думала о себе. |
| I wasn't doing it for him, I was doing it for me. | Я делала это не для него, я делала это для себя. |
| Or doing what I want and hiding it and feeling guilty for doing it, and I'm sick of it. I'm sick of it. | Или делала, но тайно, и чувствовала себя виноватой, меня уже тошнит от всего этого. |
| It wasn't... until much... much after that that I realized that I was doing it as much for me as I was doing it for her. | Ничего не вышло... пока после... много после, я не осознала, что я делала это в равной мере и для себя, и для нее. |
| What was she doing in my son's car? | Что она делала в машине моего сына? |
| What was she doing in his car? | Что она делала в его машине? |
| (Engine starts) What were you doing, stalking me? | Что ты делала, преследовала меня? |
| What were you doing in Charles' office? | Что ты делала в офисе Чарльза? |
| And I will just sit here and wait for it to happen like I been doing all along. | А я продолжу сидеть здесь и ждать своей участи... Как делала все это время. |