Show her what you were just doing in there. |
Покажи ей, что ты только что там делала. |
I was just about to ask Elvia what she was doing at Luxure last night. |
Я собирался спросить у Эльвии, что она делала в "Люксоре" прошлой ночью. |
So I was surfing the Net, doing some research... |
Я скользила по сети, делала исследование... |
I was doing laundry the other day, and I found this. |
Я делала уборку и нашла вот это. |
To be perfectly clear we must know exactly... what everyone has been doing tonight. |
Всё! Если мы хотим разобраться, нам надо точно выяснить, что каждая из нас делала этой ночью. |
Because I was doing this to help Olivia, I really turned on the charm. |
Так как я это делала для Оливии, я подключила все свое очарование. |
I was doing my exercises, and as you know, my floor suffered some water damage. |
Я делала свои упражнения, и, как ты знаешь, мой пол пережил потоп. |
Naomi knew what she was doing when she hit on you. |
Наоми понимала, что она делала, когда приставала к тебе. |
What she was doing in the real world... |
Она делала это в реальном мире... |
I knew what Lynette was doing. |
Я знала, что делала Линет. |
I've been doing that since I was a kid. |
Я так делала еще когда была ребенком. |
Honey, I was doing what was best for you. |
Дорогая, я делала то, что было лучше для тебя. |
I have no idea what it was doing there. |
Я не имею понятия... что она там делала. |
But I kept doing what he wanted me to do. |
Но делала то, что он хотел. |
Just so you know, my management team is really against me doing this. |
Просто чтоб ты знала, мои менеджеры категорически против того, что я делала это. |
But I don't know what she was doing at Grand Central. |
Но я не знаю, что она делала на Центральном вокзале. |
She was only doing what she has to to advance her career. |
Она просто делала всё что необходимо, чтобы продвинуть свою карьеру. |
Very serious about what she was doing. |
Очень серьезно тем что она делала. |
Then Catherine got home, found out what she was doing. |
Когда Кэтрин вернулась домой, она обнаружила, что "она" делала. |
I was wondering what she was doing there. |
Да. Мне было интересно, что она там делала. |
Only six blocks to go, and Sue was doing great. |
Осталось проехать шесть кварталов, и Сью делала все безупречно. |
Are you still doing that kinky stuff with him? |
Ты все еще делаешь эти отвратительные вещи с ним? Делала. |
While you were doing the cake, I was doing our taxes. |
Пока ты делала торт, я заполняла налоговую декларацию. |
I plan to keep doing what I've been doing. |
Я планирую продолжать то, что делала. |
And anybody who asks me, "Are you still doing this or that?" I don't answer because I'm not doing things still, I'm doing it like I always did. |
И любому, кто меня спрашивает: "Вы все еще делаете это или то?", - я не отвечаю, потому что я не делаю вещей "все еще". Я делаю это так, как всегда делала. |