| Show her what you were just doing in there. | Покажи ей, что ты только что там делала. |
| I was just about to ask Elvia what she was doing at Luxure last night. | Я собирался спросить у Эльвии, что она делала в "Люксоре" прошлой ночью. |
| So I was surfing the Net, doing some research... | Я скользила по сети, делала исследование... |
| I was doing laundry the other day, and I found this. | Я делала уборку и нашла вот это. |
| To be perfectly clear we must know exactly... what everyone has been doing tonight. | Всё! Если мы хотим разобраться, нам надо точно выяснить, что каждая из нас делала этой ночью. |
| Because I was doing this to help Olivia, I really turned on the charm. | Так как я это делала для Оливии, я подключила все свое очарование. |
| I was doing my exercises, and as you know, my floor suffered some water damage. | Я делала свои упражнения, и, как ты знаешь, мой пол пережил потоп. |
| Naomi knew what she was doing when she hit on you. | Наоми понимала, что она делала, когда приставала к тебе. |
| What she was doing in the real world... | Она делала это в реальном мире... |
| I knew what Lynette was doing. | Я знала, что делала Линет. |
| I've been doing that since I was a kid. | Я так делала еще когда была ребенком. |
| Honey, I was doing what was best for you. | Дорогая, я делала то, что было лучше для тебя. |
| I have no idea what it was doing there. | Я не имею понятия... что она там делала. |
| But I kept doing what he wanted me to do. | Но делала то, что он хотел. |
| Just so you know, my management team is really against me doing this. | Просто чтоб ты знала, мои менеджеры категорически против того, что я делала это. |
| But I don't know what she was doing at Grand Central. | Но я не знаю, что она делала на Центральном вокзале. |
| She was only doing what she has to to advance her career. | Она просто делала всё что необходимо, чтобы продвинуть свою карьеру. |
| Very serious about what she was doing. | Очень серьезно тем что она делала. |
| Then Catherine got home, found out what she was doing. | Когда Кэтрин вернулась домой, она обнаружила, что "она" делала. |
| I was wondering what she was doing there. | Да. Мне было интересно, что она там делала. |
| Only six blocks to go, and Sue was doing great. | Осталось проехать шесть кварталов, и Сью делала все безупречно. |
| Are you still doing that kinky stuff with him? | Ты все еще делаешь эти отвратительные вещи с ним? Делала. |
| While you were doing the cake, I was doing our taxes. | Пока ты делала торт, я заполняла налоговую декларацию. |
| I plan to keep doing what I've been doing. | Я планирую продолжать то, что делала. |
| And anybody who asks me, "Are you still doing this or that?" I don't answer because I'm not doing things still, I'm doing it like I always did. | И любому, кто меня спрашивает: "Вы все еще делаете это или то?", - я не отвечаю, потому что я не делаю вещей "все еще". Я делаю это так, как всегда делала. |