| What was Jordan doing all the way out here? | Что Джордан здесь делала? |
| What were you doing in there? | А что ты там делала? |
| What was she doing there? | А что она там делала? |
| What are you still doing? | Что ты там ещё делала? |
| What are you doing with them? | Что ты делала с ними? |
| What was she doing for 15 minutes? | Что она делала 15 минут? |
| What was it doing in the squat? | Что кукла делала в ночлежке? |
| What would Margaret be doing there? | Что Маргарет там делала? |
| Was I doing that? | А я так делала? |
| What were you doing in the Sanctuary? | Что ты делала в Святилище? |
| What was she doing up there? | Что она там делала? |
| I was simply doing my job. | Я просто делала свою работу. |
| What was she doing out here? | Что она здесь делала? |
| What were you doing at the Mirage? | Что ты делала в Мираже? |
| This was what she was doing, see? | Вот что делала, видишь? |
| She was just doing her job. | Она просто делала своё дело. |
| What are you doing over there? | И что ты там делала? |
| What were you doing with schmidt? | Что ты делала со Шмидтом? |
| I'm not doing this. | Я не делала этого. |
| What are you doing? | Что ты делала, а? |
| What were you doing? | Что же ты делала? |
| What were doing at the Echoplex? | Что ты делала в клубе? |
| What were you doing at Sheridan's? | Что ты делала в Шеридан? |
| You ever heard about doing your part for the cul-de-sac? | Ты когда-нибудь делала что-нибудь впустую? |
| What washe doing on Tuesday? | Что она делала во вторник? |