| You're just doing your job. | Ты просто делала свою работу. |
| What was she doing up there? | Что она тут делала? |
| What were you doing in London? | Что ты делала в Лондоне? |
| So what were you doing? | Так что ты делала? |
| What were you doing by the outpost? | Что ты делала около заставы? |
| Well, what was she doing up there? | Что же она делала наверху? |
| What were you doing in there? | Что ты делала там? |
| Mandy's doing her job. | Мэнди делала свою работу. |
| She's doing her job. | Она делала свою работу. |
| I was just doing a little sketching. | Я делала небольшие наброски. |
| She was doing a privacy spell. | Она делала ограждающее заклинание. |
| Was I doing anything abnormal? | Я делала что-то ненормальное? |
| What were you doing upstairs? | Что ты делала наверху? |
| She's not doing anything. | Она ничего не делала. |
| What is she doing here? | Что она делала здесь? |
| I was not doing that. | Я не делала этого. |
| What was she doing? I don't know. | И что она делала? |
| And what would I be doing? | И что бы я делала? |
| (SIGHS) What did you think you were doing? | Ты думала, что делала? |
| What would I be doing here? | И чтобы я здесь делала? |
| What was she doing way up there? | Что она делала здесь? |
| What were you doing there? | Что ты делала в клубе? |
| What were you doing in that bar? | Что ты делала в баре? |
| What are you doing at City Hall? | Что ты делала в мэрии? |
| Was I not doing that? | Разве я не делала так же? |