You've been doing this the whole time. |
делала это все время. |
what are you doing with him? |
что ты делала с ним? |
What was she even doing here? |
Что она вообще тут делала? |
What were you doing at Courtney's? |
Что ты там делала? |
What the hell was she doing? |
Какого чёрта она там делала? |
That's what I was doing. |
Вот, что я делала. |
What was she doing out here tonight? |
Что она делала здесь сегодня? |
What were you doing with the knife? |
Что-ты делала с ножом? |
What were you doing over there? |
А ты чего там делала? |
What was she doing in there? |
Что она делала в банке? |
l wasn't doing anything. |
Я ничего не делала. |
I've been doing that all my life. |
Я это делала всю жизнь. |
I was doing a little shopping. |
Я делала кое-какие покупки. |
You have experience doing this. |
Ты ведь это уже делала. |
What the hell was she doing out here? |
Что она вообще здесь делала? |
What was she doing with him? |
Что она с ним делала? |
What were you doing just now? |
А что ты сейчас делала? |
I was not doing that. |
Я этого не делала. |
You were doing the right thing. |
Ты делала правильные вещи. |
The magic knew what it was doing. |
Магия знала, что делала. |
I'm not doing anything. |
Я ничего не делала. |
I was doing OK. |
Я всё делала хорошо. |
What the hell have you been doing? |
Какого черта ты делала? |
What was my mother doing here? |
Что моя мама делала здесь? |
What was Carolyn doing here? |
Что здесь делала Кэролин? |