Английский - русский
Перевод слова Displacement
Вариант перевода Перемещение

Примеры в контексте "Displacement - Перемещение"

Примеры: Displacement - Перемещение
Displacement of populations within a country often occurs as a result of conflict or natural disasters. Перемещение населения внутри страны часто происходит в результате конфликтов или стихийных бедствий.
Displacement also resulted from ethnic violence in Burundi, Rwanda and Zaire. Перемещение населения также имело место в результате межэтнического насилия в Бурунди, Заире и Руанде.
Displacement from the conflict in 1991 continues to cause human suffering today. Перемещение населения, вызванное конфликтом в 1991 году, и сегодня обрекает людей на лишения.
Displacement is the most significant humanitarian challenge that we face. Перемещение населения является одним из самых значительных гуманитарных вызовов, с которыми мы сталкиваемся.
Displacement is usually driven by distress. Вынужденное перемещение населения, как правило, вызывается бедствиями.
Displacement continues to be a major source of concern. Одной из проблем, вызывающих обеспокоенность, все еще является вынужденное перемещение населения.
Displacement has also created problems in the area of mental health. Перемещение населения также создает проблемы для психического здоровья.
Displacement continues to be a by-product of current conflicts and too often is a deliberate aim of combatants. Перемещение людей продолжает оставаться спутником нынешних конфликтов и слишком часто является преднамеренной целью комбатантов.
Displacement in the West Bank is also a result of the construction of the barrier. Перемещение населения на Западном берегу также обусловлено строительством заградительного сооружения.
Displacement is not the way to deal with environmental issues. Перемещение не является способом решения экологических проблем.
Displacement due to natural disasters is often short term. Перемещение в результате стихийных бедствий обычно является краткосрочным.
Displacement also has serious negative effects on children and their development. Перемещение имеет также серьезные негативные последствия для детей и их развития.
Displacement has thus become the fate of many Burundians. Таким образом, перемещение стало общей судьбой многих бурундийцев.
Displacement shifts on to women almost total responsibility for the family economy. Перемещение приводит к практически полному возложение ответственности женщин за экономику семьи.
Displacement was another extreme risk for children. Перемещение также представляет собой серьезную опасность для детей.
Displacement also occurred to other countries: some 1,500 persons were assisted by the international community in being evacuated to Australia. Наблюдалось и перемещение в другие страны: около 1500 человек при содействии международного сообщества были эвакуированы в Австралию.
Displacement also separates families and deprives children of a secure environment. Перемещение приводит к разлучению семей и лишает детей безопасных жизненных условий.
Displacement should last no longer than absolutely required by the exigencies of the situation. Перемещение допускается только на срок, абсолютно необходимый в связи с требованиями ситуации.
Displacement from remote areas to more populated locations for protection has in turn put more pressure on host communities. Перемещение населения из отдаленных районов в более крупные населенные пункты в целях защиты, в свою очередь, усиливает нагрузку на принимающие общины.
Displacement and insecurity have also taken their toll on the public health situation in the region. Перемещение населения и отсутствие безопасности усугубили также и положение в области здравоохранения в регионе.
Displacement bears the additional risks of transmission of diseases, including polio. Вынужденное перемещение влечет за собой дополнительные риски распространения заболеваний, включая полиомиелит.
Displacement, poor economic and social conditions and psychological trauma affected women most of all. Перемещение населения, неудовлетворительные экономические и социальные условия, а также психологические травмы больше всего сказываются на женщинах.
Displacement also poses other extreme risks for children. Перемещение людей обусловливает и другие огромные опасности для детей.
Displacement in Tajikistan resulted from the struggle for power between groups with conflicting views of the future of their country. Перемещение населения в Таджикистане явилось следствием борьбы за власть между группировками, расходящимися во взглядах на будущее своей страны.
Displacement in Peru is a direct consequence of the conflict, the poverty and the ethnic divisions, and a disrespect for human rights. В Перу перемещение населения является прямым следствием конфликта, нищеты, этнических различий и неуважения прав человека.