Английский - русский
Перевод слова Displacement
Вариант перевода Смещение

Примеры в контексте "Displacement - Смещение"

Примеры: Displacement - Смещение
Determine lateral displacement by integrating zeroed lateral velocity. Определяется боковое смещение методом интегрирования выставленных на ноль значений боковой скорости.
Justification was requested to show how the displacement test addresses the safety concern of large gaps. Требуется обоснование, для того чтобы продемонстрировать, каким образом в испытании на смещение учитывается проблема безопасности в случае больших проемов.
Increase the electrochemical displacement, but be very careful with the synaptic potentials. Увеличьте электрохимическое смещение, но будьте очень осторожными с синаптическими потенциалами.
I can feel the displacement, and I can't move my arm. Я чувствую смещение и не могу пошевелить рукой.
The displacement of two rigid blocks along the North Anatolian fault was found to be about 2.5 centimetres per year. Было обнаружено, что смещение двух консолидированных массивов вдоль северного Анатолийского разлома составляет приблизительно 2,5 сантиметра в год.
Amount - maximum displacement of a point from its starting position. Смещение (Amount) - максимальное смещение точки от исходного положения.
Therefore energy of the moved weights unequivocally operates on seismic activity of tectonic plates and can cause cascade earthquakes and displacement of these plates. Поэтому энергия перемещенных масс однозначно действует на сейсмическую активность тектонических плит и может вызывать каскадные землетрясения и смещение этих плит.
Fixed the displacement of the military warehouses on the PDA map. Исправлено смещение карты военных складов в ПДА.
Then the object's velocity is multiplied by this approximate light-time to determine its approximate displacement through space during that time. Затем скорость объекта умножается на это приближенное время, чтобы определить ориентировочное смещение в пространстве в течение этого времени.
This displacement is usually not limited to the local surface normal but can be given an arbitrary direction. Это смещение обычно не ограничено нормалью локальной поверхности, и может быть получено для произвольного направления.
If we wish to allow for significant displacement then we might choose a rougher covariance function. Если мы хотим допустить значительное смещение, то нужно выбрать более грубую ковариационную функцию.
The maximum displacement of the effective upper anchorage point shall be measured during the test. Максимальное смещение верхней точки эффективного крепления должно измеряться в ходе испытания.
Some Parties indicated the change and displacement of ecosystems as well as a general shift in the composition of species. Некоторые Стороны отметили изменение и смещение экосистем, а также общий сдвиг в составе видов.
Zero lateral displacement at the BOS point. Боковое смещение в момент НПР приводят к нулю.
Measure the maximum rearward angular displacement. 4.2. Измерить максимальное угловое смещение в заднем направлении.
It was also stated that the displacement test accounts the density of the foam of the head restraint. Указывалось также, что испытание на смещение учитывает плотность губки подголовника.
The proposal to use the displacement test to test the gaps is still under discussion. Продолжается обсуждение предложения об использовании испытания на смещение для определения нужных проемов.
The maximum displacement of the effective upper anchorage point shall be measured during the test. В ходе испытания должно измеряться максимальное смещение верхней точки эффективного крепления.
I'm still trying to enhance the photon displacement. Я всё еще пытаюсь улучшить смещение фотонов.
The proposal to use the displacement test to test the gaps is still under discussion. Предложение об использовании испытания на смещение для испытания проемов по-прежнему обсуждается.
Under the test, the force application device displacement must be sufficiently large to permit a test failure. В ходе испытания смещение устройства передачи усилия должно быть достаточно большим, чтобы обеспечить возможность получения негативных результатов испытания.
The main themes of Dharker's poetry include home, freedom, journeys, geographical and cultural displacement, communal conflict and gender politics. Главными темами поэзии Имтиаз Дхаркер является дом, свобода, путешествия, географическое и культурное смещение, конфликт внутри общества и гендерная политика.
Examples of measurements on a race car include accelerations (G forces) in three axes, temperature readings, wheel speed, and suspension displacement. Некоторые примеры необходимых измерений включают ускорения (силы тяготения) по трём осям, графики температур, скорость вращения колёс и смещение подвески.
Typical boundary conditions are: Simply supported beams: The displacement w {\displaystyle w} is zero at the locations of the two supports. Обычно граничными условиями являются: Двухопорные балки: Смещение ш {\displaystyle w} задается равным нулю в местах расположения двух опор.
It was estimated that a cross wind at 10 m/s could reduce lateral displacement at 1.07 s by 0.15 m, compared to the same test conducted under calm conditions. Участники сочли, что поперечный ветер, который дует со скоростью 10 м/с, может снизить боковое смещение в момент времени 1,07 с на 0,15 м по сравнению с таким же испытанием, проведенным в спокойную погоду.