| In Fluxbox versions 0.1.12 and later this is the default. | В версиях Fluxbox 0.1.12 и выше эта опция включена по умолчанию. |
| Restoration of property default value is realized. | Реализовано восстановление значения свойств по умолчанию. |
| The default font is AR PL ShanHeiSun Uni, which contains embedded bitmaps. | По умолчанию используется шрифт AR PL ShanHeiSun Uni, который содержит встроенные образы. |
| The default speed is 70 meters per minute, which is the walking speed in urban conditions commonly used in transport planning. | По умолчанию используется скорость ходьбы 70 м/мин, которая обычно применяется при планировании транспортного движения в условиях города. |
| How to override the default values that the ports collection uses. | Как переопределить значения, используемые по умолчанию в Коллекции Портов. |
| VPN clients are not allowed to connect to the Internet via WinRoute (configuration of default gateway of clients cannot be defined). | VPN клиентам не разрешается связываться с Интернет через WinRoute (настройки шлюза по умолчанию для клиентов установить невозможно). |
| Note: You can not assign a page for the system default template. | Примечание: Вы не можете присвоить странице в системе по умолчанию шаблон. |
| Note: for all (relative) URL of images is possible to set the default directory. | Примечание: для всех (относительная) URL изображений можно задать директорию по умолчанию. |
| If no default gateway is defined in the operating system (i.e. | Если в операционной системе не определен никакой шлюз по умолчанию (т.е. |
| No manual routing is necessary if both sides (networks) use WinRoute as their default gateways. | В ручной маршрутизации нет необходимости, если обе стороны (сети) используют в качестве шлюза по умолчанию WinRoute. |
| This model allows the developer to extend and override the default behavior of a canonical "good driver". | Такая модель позволяет разработчику расширять и изменять поведение «хорошего драйвера» по умолчанию. |
| The MMS default port is UDP/TCP 1755. | По умолчанию используется порт UDP/TCP 1755. |
| Most existing folders can be edited or deleted in Mail, but default folders cannot be. | Большинство существующих папок можно редактировать или удалять, но не папки по умолчанию. |
| It is used as Mozilla's default typeface for websites and in the Telegram Desktop app. | Используется как шрифт по умолчанию для веб-сайтов Mozilla, стартовом шаблоне WordPress и в мессенджере Telegram Desktop. |
| The Xfce desktop environment is intended to use fewer system resources than the default Ubuntu GNOME desktop. | Рабочая среда Xfce предназначена для использования меньшего количества ресурсов системы, чем графическая оболочка GNOME, которая используется в Ubuntu по умолчанию. |
| It has been ported to PowerPC processors and adopted as the default GUI toolkit of the MorphOS operating system. | Он был портирован на процессоры РошёгРС и адаптирован в качестве интерфейса по умолчанию для операционной системы MorphOS. |
| UFS2 became the default UFS version starting with FreeBSD 5.0. | UFS2 стал по умолчанию зваться UFS, начиная с FreeBSD 5.0. |
| The parameter sets quantity of the remote file requests; default value is 5. | Параметр задает количество запросов удаленного файла. По умолчанию - 5. |
| Julien Lavergne announced in June 2013 that Lubuntu 13.10 would ship with Firefox as its default browser in place of Chromium. | Юлиен Лавергне объявил в июне 2013 года, что Lubuntu 13.10 будет поставляться с Firefox в качестве браузера по умолчанию вместо Chromium. |
| The CIST is the default tree used to interwork with other legacy bridges. | CIST - дерево по умолчанию, используемое, чтобы взаимодействовать с другими наследуемыми мостами. |
| There was also a new color theme tool and gtk-theme-config was added as default. | Также был добавлен новый инструмент цветовой темы, а по умолчанию добавлена gtk-theme-config. |
| In these cases the missing data accept default values or undertake from other sections. | В этом случае недостающие данные принимают значения по умолчанию или берутся из других разделов. |
| To change the default options - there is ini file - it has detail comments. | Для изменения настроек по умолчанию - имеется ini файл с подробными комментариями. |
| If you want to set again the default instrument, click on the red button, and it will be automatically set. | Если вы хотите вернуться к инструменту по умолчанию, щёлкните по красной кнопке, и он будет автоматически установлен. |
| 2 - all windows are transparent (default). | 2 - все окна прозрачные (по умолчанию). |