The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number. |
В настройках по умолчанию уже указано имя, состоящее из заголовка и номера формы. |
If you have official media, the default value should be correct. |
Если вы используете официальный носитель, то вы можете воспользоваться значением по умолчанию. |
The board administrator may grant you permission to change your default usergroup via your User Control Panel. |
Администратор форума может предоставить вам разрешение самому изменять вашу группу по умолчанию в центре пользователя. |
If a setting is not found in any matching section, the default is used. |
Если настройка не найдена ни в одной из соответствующих монитору секций, используется значение по умолчанию. |
If no valid translation is available for the selected language, the installer will default to English. |
Если перевод для выбранного языка недоступен, по умолчанию используется английский язык. |
The default font size for dialogue boxes is 12pt, corresponding to a scale of 100%. |
По умолчанию для диалоговых окон задан размер шрифта 12пт, соответствующий масштабу 100%. |
Specifies whether Check boxes and Option buttons are displayed in a 3-D look (default) or a flat look. |
Определяет, будут ли флажки и переключатели отображаться объемными (по умолчанию) или плоскими. |
It should be noted that, for fields with a specific numerical format, the visible values are not transmitted but rather fixed default formats. |
Следует отметить, что для полей с особым числовым форматом видимые значения передаются только в фиксированных форматах по умолчанию. |
Java Control Panel provides an option to select the default SSL handshaking protocol. |
Панель управленичя Java позволяет выбрать протокол установления связи по SSL, который следует использовать по умолчанию. |
The default profile will provide you with a Linux 2.6-based system. |
Если вы используете одну из трех упомянутых архитектур, профиль по умолчанию даст вам систему с ядром 2.6. |
All these purposes have well-known default locations but can be altered to your own taste through/etc/make.conf. |
Для этих целей существуют хорошо известные каталоги по умолчанию, положение которых можно изменить на свой вкус, внеся изменения в/etc/make.conf. |
To ensure correct functionality of demand dialing there must be no default gateway set at network adapters. |
Чтобы быть уверенным, что автодозвон по требованию работает правильно, необходимо удостовиться что в настройках сетевых интерфейсов не указаны шлюзы по умолчанию. |
However, the default Remote Access Permission will not change for user accounts until Active Directory replication and completed. |
Однако, разрешение удаленного доступа по умолчанию не будет изменено для пользовательских аккаунтов до тех пор, пока не завершится репликация Active Directory. |
Note: The default WinRoute installation includes several predefined URL rules. |
Замечание: Установленная по умолчанию версия WinRoute, сразу же поддерживает несколько правил по работе с URL. |
The timeout (in seconds) before requests time out. The default is 300 seconds. |
Период (в секундах), по истечении которого запрос отменяется, если от пользователя не поступило никаких данных. По умолчанию 300 секунд. |
Whether or not to support the Keep-Alive connection option. The default is on. |
Поддерживать или нет открытое соединение, даже когда обмен данными не происходит. По умолчанию это флажок установлен. |
Unable to determine the last track's datamode. Using default. |
Не удалось определить режим записи данных последней дорожки. Будет использоваться режим по умолчанию. |
Combo boxes that were inserted as columns in a table control are always dropdown as the default. |
Поля со списком, которые были вставлены как столбцы в элемент управления "Таблица", всегда являются раскрывающимися по умолчанию. |
to initially apply its default settings. |
для того чтобы преобразовать фотографию в рисунок с настройками по умолчанию. |
The Safe Filter has been changed from a default setting to an opt-in... |
Работа фильтра безопасности изменена со значения по умолчанию на включение вручную... |
We get a HDR image generated with the default parameters. |
Изображения будут обработаны со значениями параметров, выставленными по умолчанию. Результат показан с закладке После (After). |
In particular, Radio Explorer now uses the user's default browser for opening Web pages on all operating systems. |
В частности, Радиопроводник теперь использует для отображения сетевых страниц сетевой обозреватель, выбранный пользователем в качестве сетевого обозревателя по умолчанию, на всех операционных системах. |
"Meditation experience is associated with differences in default mode network activity and connectivity". |
«Медитация изменяет работу и взаимодействие участков, составляющих активную по умолчанию систему мозга» (Meditation experience is associated with differences in default mode network activity and connectivity). |
The button Reset to Default Settings allows recovering the default settings of the parameters. |
При нажатии на кнопку Вернуть значения по умолчанию (Reset to default settings) весь набор цветов сбросится. |
We will continue then with a default choice, identified by "Default:"in the title. |
При этом один из вариантов помечен как «По умолчанию:». |