| The default fonts can only be selected when importing. | Выбор шрифтов по умолчанию возможен только при импорте. |
| For example, the default value will be entered when a form is opened. | Например, значение по умолчанию будет введено, когда форма будет открыта. |
| The default setting is currency symbols are not prefixed. | По умолчанию символы валюты не добавляются в качестве префикса. |
| During exporting, the default script language will be defined based on the first module found in macro management. | Во время экспорта язык сценария по умолчанию определяется на основе первого модуля, найденного в списке макросов. |
| Under usual circumstances, it is not necessary to change the default subnet. | При обычных условиях изменять установленную по умолчанию сеть нет необходимости. |
| A default locale will be selected based on the selected language and country. | На основании выбранного языка и страны будет настроена локаль по умолчанию. |
| The default menu definition is present in the ~/.fluxbox/menu file. | Меню по умолчанию находится в файле ~/.fluxbox/menu. |
| Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. | Перемещает все элементы диаграммы в положения по умолчанию на текущей диаграмме. |
| The inserted text uses the default text formatting of the active slide. | При вставке текста используется форматирование по умолчанию для активного слайда. |
| To reset the origins of the rulers to the default values, double-click the intersection. | Чтобы вернуть для точек отсчета линеек значения по умолчанию, дважды щелкните это пересечение. |
| The default setting is the Page Style format. | По умолчанию задан формат стиля страницы. |
| Specify the default date to be shown in the Date control. | Укажите дату по умолчанию для отображения в элементе управления дата. |
| Week 1 is the week including 1st January (default) | Неделя 1 - неделя, которая содержит 1 января (по умолчанию) |
| Enter a name for the new scenario and leave the other fields unchanged with their default values. | Введите имя нового сценария и не изменяйте другие поля с их значениями по умолчанию. |
| This number will be displayed in the default number format, with two decimal places. | Это число будет отображаться в числовом формате по умолчанию с двумя знаками после запятой. |
| To use the default character set of your operating system, select "System". | Чтобы использовать заданную по умолчанию кодировку своей операционной системы, выберите параметр "Системная". |
| The extension that you select affects some of the default settings in this dialogue box. | Выбранное расширение влияет на некоторые параметры по умолчанию для этого диалогового окна. |
| Specifies the list box entry to mark as the default entry. | Определяет, что элемент списка должен быть помечен как использующийся по умолчанию. |
| These will be used as the default settings the next time you activate the wizard. | При следующем запуске мастера эти параметры будут использоваться по умолчанию. |
| This is the default setting for new tables. | Этот параметр задается по умолчанию для новых таблиц. |
| Groups are kept together by page or by column (default). | Объединение групп по странице или по столбцу (по умолчанию). |
| Specifies the default settings for inserting rows and columns with the keyboard. | Указывает параметры по умолчанию для вставки строк и столбцов с помощью клавиатуры. |
| Specifies the default value for inserting rows. | Задает значение по умолчанию для вставки строк. |
| Defines the default settings for kerning between individual characters. | Определение параметров по умолчанию для кернинга между отдельными символами. |
| Insert a control, select the default model in the property browser, and enter a binding statement. | Вставьте элементы управления, выберите модель по умолчанию в браузере свойств и введите инструкцию привязки. |