| The default (and most used) tool is Memcheck. | Инструмент по умолчанию (и наиболее используемый) - Memcheck. |
| We have to think again about light as a default solution. | Мы должны подумать еще раз о свете, как о решении "по умолчанию". |
| The default image on the object would probably be a high-resolution Earth image. | По умолчанию, изображением объекта будет изображение Земли высокого разрешения. |
| Common Lisp CLOS attempts to provide both reasonable default behavior and the ability to override it. | Common Lisp пытается реализовать и разумное поведение по умолчанию, и возможность изменить его. |
| Ubuntu 11.04 used the Unity user interface instead of GNOME Shell as default. | Начиная с Ubuntu 11.04, Unity использовалась по умолчанию вместо классической оболочки GNOME. |
| Mail does not have an RSS reader and the ability to customize the default type and font. | «Почта» не имеет поддержки RSS и возможности настройки типа и шрифта по умолчанию. |
| In fact, there isn't even a setting to let you designate it as your default browser. | На самом деле даже не существует параметра, позволяющего назначить его в качестве браузера по умолчанию. |
| The notification-daemon has been replaced by xfce4-notifyd on the default installation. | Демон-уведомление было заменено на xfce4-notifyd при установке по умолчанию. |
| You can find the example in the default template. | Пример можно найти в том шаблоне что установится по умолчанию. |
| K Desktop Environment 3 was used as default interface until Kubuntu 8.04. | К Desktop Environment 3 использовалась как графическая оболочка по умолчанию по Kubuntu 8.04. |
| The default file extension for 4DOS scripts is.btm. | Расширение файла по умолчанию для 4DOS - .btm. |
| The value 0 may be used to select a default protocol from the selected domain and type. | Значение «0» может быть использовано для выбора протокола по умолчанию из указанного семейства (domain) и типа (type). |
| Unity has been the default GUI since the release of 12.04. | Unity стал графическим интерфейсом по умолчанию с версии 12.04. |
| IXmlSerializable Type' ' must have default constructor. | Тип IXmlSerializable должен иметь конструктор по умолчанию. |
| A PeerResolverBindingElement is required in the binding. The default resolver (PNRP) is not available. | В привязке требуется элемент PeerResolverBindingElement. Распознаватель по умолчанию (PNRP) недоступен. |
| At most one signature is supported with default policy check. | При проверке политики по умолчанию поддерживается не более одной подписи. |
| Type' ' does not have a default constructor. | У типа нет конструктора по умолчанию. |
| Number of errors not handled by user code, but by the default error handler. | Число ошибок, обработанных не кодом пользователя, а обработчиком ошибок по умолчанию. |
| Specified FaultType' ' does not have default constructor. | У указанного типа FaultType нет конструктора по умолчанию. |
| The default output must have a name. | Для выхода по умолчанию должно быть задано имя. |
| Could not create an object of the type. Check whether the default constructor exists. | Не удалось создать объект типа. Убедитесь в наличии конструктора по умолчанию. |
| Specifies the default interval (milliseconds) that a transaction will wait for a lock. | Задает интервал (в миллисекундах) по умолчанию, в течение которого транзакция будет ожидать блокировки. |
| The provider used the default value for an input parameter in a procedure. | Поставщик использовал значение по умолчанию для входного параметра в процедуре. |
| The scripting options are incompatible with the delete action. Only default options allowed. | Параметры сценария не совместимы с удалением. Разрешены только параметры по умолчанию. |
| No default database is available for the selected Analysis Services server connection. | Для выбранного соединения с сервером служб Analysis Services недоступна база данных по умолчанию. |