The default web browser is Epiphany, the default browser for the GNOME desktop environment, although other browsers are available or can be built using the native Upkg package manager. |
Веб-браузер по умолчанию - Epiphany, браузер по умолчанию для среды рабочего стола GNOME, хотя другие браузеры доступны или могут быть созданы с использованием собственного менеджера пакетов Upkg. |
In Office 2007, it replaced Times New Roman as the default typeface in Word and replaced Arial as the default in PowerPoint, Excel, Outlook, and WordPad. |
В Microsoft Office 2007 он заменил Times New Roman в качестве шрифта по умолчанию для Word и Arial - для PowerPoint, Excel, Outlook и WordPad. |
Second, there must be no default gateway in the operating system (no default gateway must be defined for any network adapter). |
Во-вторых, в операционной системе не должны быть настроены шлюзы по умолчанию(шлюзы не должны быть настроены для всех имеющихся в системе сетевых интерфейсов). |
Since Lubuntu 16.04 LTS shipped with only ALSA audio, this broke the default Lubuntu audio system in the default Lubuntu browser. |
Так как Lubuntu 16.04 LTS поставляется только с аудио ALSA, это сломало аудио-систему по умолчанию в браузере Lubuntu по умолчанию. |
The default theme is similar to the default theme for card games in Windows Vista and 7, but the other themes are different. |
Тема по умолчанию похожа на тему для карточных игр в Windows Vista и Windows 7, но другие темы разные. |
Managed content settings actually apply to either managed default folders or managed custom folders like the folders we just created. |
Настройки управляемого контента фактически применимы как к управляемым папкам, созданным по умолчанию, так и к управляемым пользовательским папкам, таким, которые мы только что создали. |
I'm interested in ensuring that the retention period starts when the messages are delivered, so I've left it at the default option. |
Я заинтересован, чтобы период хранения начинался, когда сообщения доставлены, так что я оставляю выбор по умолчанию. |
I want to close part one of this article by drawing your attention to the Entire Mailbox managed default folder that you may have noticed in Figure 9. |
Хочу завершить первую часть этой статьи, обращая ваше внимание на управляемую папку Entire Mailbox (Весь почтовый ящик), созданную по умолчанию, которую вы, вероятно, заметили на Рисунке 9. |
class (in the default module) based on these values. |
(используется модуль по умолчанию), основываясь на этих значениях. |
It is used to gather parameters similarly to the default Module route (var => value pairs defined in the URI). |
Он используется для сбора параметров, как в маршруте Module, используемом по умолчанию (пары переменная => значение, определенные в URI). |
For me this was normal but I must admit that I have never seen a linux distribution until today where this is the default behavior. |
Для меня это было обычным делом хотя я и должен признать, что ещё никогда до сегодняшнего дня не видел дистрибутив Линукс который вёл бы себя так по умолчанию. |
Then, if spyware or other programs try to change your default search to another site, the Toolbar will notify you. |
После этого, если шпионское программное обеспечение или другие программы попытаются изменить ваш поиск по умолчанию на другой сайт, то Панель инструментов сообщит вам об этом. |
Actually, you should avoid this menu item as it may overwrite the default configuration with one that doesn't work. |
Вообще надо ее избегать, т.к. она может перезаписать конфигурацию по умолчанию так, что она не будет работать. |
You can use this when you accidentally deleted package files or changed configuration files and want to get the default settings back. |
Можно использовать эту команду, если вы случайно удалили файлы пакета или изменили конфигурационные файлы и хотите опять иметь настройки по умолчанию. |
This is the default mode when no - field or - percent flags are given. |
Это режим по умолчанию, в котором нет флагов - field и - percent. |
Integration with Linux: Firefox's default icons, buttons, and menu styles now use the native GTK theme. |
Интеграция с Linux: Firefox по умолчанию использует стили текущей темы GTK для значков, кнопок и меню. |
The +default is no limit (but there can never be more inodes than dentries). |
По умолчанию этого лимита нет, но это +число всё равно не может быть больше чем dentries. |
In a simple non-routed internal network, the default gateway on the clients should be configured with the IP address of the ISA internal interface. |
В простой немаршрутизированной внутренней сети шлюз по умолчанию на клиентах должен быть сконфигурирован с IP адресом ISA внутреннего интерфейса. |
In the Directory Location of Schema Files page, leave the default settings, and click Next. |
На странице Каталог размещения файлов схемы (Directory Location of Schema Files) оставляем параметры по умолчанию и нажимаем Далее. |
On the Firewall Client Connection Settings page, use the default setting, which is to require encrypted firewall client connections and click Next. |
На странице Firewall Client Connection Settings используйте настройку по умолчанию, то есть требовать зашифрованных соединений с клиентом для брандмауэра, и щелкните Next. |
@freshmeat\.net freshmeat Last rule: mail that gets this far goes in default box :0 . |
@freshmeat\.net freshmeat последние условие: складирует остальную почту в почтовый ящик по умолчанию :0 . |
Under bash, for example, the default behavior is not to write core files at all. |
В bash по умолчанию запрещено создание core файлов. |
There are actually two types of managed folder, namely managed default folders and managed custom folders. |
Фактически, существуют два типа управляемых папок, а именно: управляемые папки, созданные по умолчанию(managed default folders), и управляемые папки, созданные пользователем(managed custom folders). |
Look at Figure 2 below to see a list of the managed default folders that can be configured. |
Взгляните на Рисунок 2 внизу, чтобы увидеть список папок, созданных по умолчанию (managed default folders), их можно настраивать. |
So, why not default them with ninja skills or whatever? |
Тогда почему бы вам не вложить им всем по умолчанию навыки ниндзя или еще чего-нибудь? |