| The report is obtained at default values of parameters, without any optimization. | Этот отчет при значениях параметров по умолчанию, без оптимизации. |
| The default cache TTL of an object is not necessarily convenient for each page. | TTL (Время жизни) объектов по умолчанию не всегда удобно для всех страниц. |
| System administrator defines the default traffic types (filters), which he wants to purchase. | Администратор системы задает по умолчанию типы трафика(фильтры) какие он хочет покупать. |
| For most cases default settings are pretty ok. | В большинстве случаев подходят параметры по умолчанию. |
| Unless you have compelling reasons to do otherwise, it is recommended to use the default. | Если у вас нет непреодолимых причин, рекомендуется использовать метод по умолчанию. |
| At the default priority, the installer will choose one for you that best matches your hardware. | С приоритетом по умолчанию программа установки выберет ядро наиболее подходящее для вашего оборудования. |
| The ssh server in the installer uses a default configuration that does not send keep-alive packets. | Сервер ssh из программы установки использует настройки по умолчанию, то есть не отправляет пакеты keep-alive. |
| GNOME is the default desktop environment and is contained on the first CD. | GNOME является окружением рабочего стола по умолчанию и содержится на первом CD. |
| The installation system will install a GNOME desktop as the default desktop if the user asks for one. | Система установки установит рабочий стол GNOME в качестве рабочего стола по умолчанию, если об этом попросит пользователь. |
| the default cache space is insufficient. | то это значит, что размера кэша по умолчанию недостаточно. |
| How to set the default document language. | Как установить язык документов по умолчанию. |
| The parameter accepts values between 50 and 250 with the default value set to 100. | Параметр принимает значения от 50 до 250, по умолчанию задано значение 100. |
| The default value provides a good result, but it is possible to adjust it. | Значение по умолчанию даёт удовлетворительный результат, но его можно изменить. |
| The original photo will be transformed into a pencil drawing with default parameters. | Исходная фотография будет преобразована в карандашный рисунок с заданными по умолчанию значениями параметров. |
| Each brush has an assigned default value for this, which can be modified using the Brushes dialog. | Каждой кисти назначено значение этого параметра по умолчанию, оно может быть изменено с помощью диалога выбора кисти. |
| Call the plugin AKVIS Sketch and start it with the default settings. | Вызовем плагин AKVIS Sketch и запустим его с установками по умолчанию. |
| First start the plugin with the default settings. | Сначала запустим плагин с установками по умолчанию. |
| The apache2 default configuration has changed in some ways that may require manual changes to your configuration. | Если настройка apache2 по умолчанию изменялась, то может потребоваться внести изменения настроек вручную. |
| The installer will use default values for questions that are not asked. | Программа установки будет использовать значения по умолчанию для вопросов, которые не задавались. |
| Process the image with the default settings. | Обработать изображение с настройками по умолчанию. |
| This will display the default boot command for the selected menu entry and allow to add additional options. | После этого будет показана команда загрузки по умолчанию для выбранного пункта меню, и можно будет ввести дополнительные параметры. |
| If no questions are asked, the system will default to a 'local delivery' setup. | Если вопросы не задавались, по умолчанию система будет настроена на 'локальную доставку'. |
| ) so that it gets recreated, with the default configuration for etch, upon starting a new session. | ) для того, чтобы он пересоздался с настройками по умолчанию для etch при запуске новой сессии. |
| This will boot using the default kernel parameters as included in the netboot image. | Будет загружено ядро с параметрами по умолчанию, которые указаны в образе netboot. |
| The default temporary directory uses a predictable name. | Временный каталог по умолчанию имеет предсказуемое имя. |