| Also, the system software will be restored to its default settings. | Для системного программного обеспечения будут восстановлены настройки по умолчанию. |
| They cannot be exploited with the default configuration from the Debian system, though. | Однако, они не могут быть использованы при настройке системы Debian по умолчанию. |
| Most of the time, the default kernel options will be acceptable for hardware support. | В большинстве случаев, опций ядра по умолчанию достаточно для поддержки компьютерного обеспечения. |
| This is the recommended default, but you have the option of choosing another profile too. | Это рекомендуется по умолчанию, но за вами сохраняется и право выбора другого профиля. |
| To change this default setting, you need to add or remove keywords to the USE variable. | Для изменения значения по умолчанию, нужно добавлять или удалять ключевые слова из переменной USE. |
| First of all, create the runlevel directory for your second "default" runlevel. | Прежде всего, создайте каталог для своего второго уровня запуска «по умолчанию». |
| Since many configuration directives differ between architectures, Portage also has default configuration files which are part of your profile. | Так как многие директивы отличаются в зависимости от используемой архитектуры, к Portage прилагаются настройки по умолчанию, которые входят в ваш профиль. |
| These are all in the default USE flags. | Все они включены в USE-флаги по умолчанию. |
| The rest is set to a default value. | Все остальное установлено в значения по умолчанию. |
| Here we set the default settings and a specific setting for the user kn. | Здесь устанавливаются настройки по умолчанию и специфичные настройки для пользователя kn. |
| As with all other services it is important to have a good default configuration. | Как в случае с другими сервисами, важно создать хорошую конфигурацию по умолчанию. |
| Kile uses default permissions for backup files, potentially leading to information disclosure. | Kile использует для файлов резервной копии права по умолчанию, что может приводить к раскрытию данных. |
| The default values usually offer a good result, but you can adjust them to fine tune the result. | Обычно настройки по умолчанию дают хороший результат, но можно изменить их для достижения лучшего эффекта. |
| Squid in the default configuration allows any user to have access without any authentication process. | По умолчанию Squid позволяет любому пользователю получить доступ к Интернету без всякой проверки его личности. |
| Save the.exe file to your desktop or the default download folder. | Сохрани файл.ёхё на рабочий стол или в папку по умолчанию. |
| It does not change the default language. | Это не изменит язык, используемый по умолчанию. |
| Do not think that the default is what we recommend. | Не подумайте, что вариант по умолчанию - наша рекомендация. |
| Use the default settings for the camera. | Использование параметров, установленных по умолчанию для камеры. |
| A new script editing tab will be created, containing all the stored procedures and stored functions for the current default database. | Будет создана новая закладка редактора сценариев, содержащая все хранимые процедуры и функции будут сохранены для текущей базы данных, выбранной по умолчанию. |
| The default installation does not require a password. | Инсталяция по умолчанию не требует пароля. |
| The conversion will be made with the default settings. | Преобразование будет выполнено с учетом настроек по умолчанию. |
| The default is not to report back, but sending reports helps the project determine what software is most popular and include it on CDs. | По умолчанию данная возможность выключена, но отправка отчёта помогает проекту определить популярность программ и какие из них включать на CD. |
| Grub is the default boot loader (for x86). | Grub является загрузчиком по умолчанию (для x86). |
| However, the bug cannot be triggered in the default hylafax configuration. | Однако эта ошибка не имеет отношения к конфигурации hylafax, устанавлиеваемой по умолчанию. |
| If you don't specify this option, file is searched in default locations. | В случае, если вы не используете данную опцию, конфигурационный файл будет взят из директории по умолчанию. |