Also, the system software will be restored to its default settings. |
Для системного программного обеспечения будут восстановлены настройки по умолчанию. |
They cannot be exploited with the default configuration from the Debian system, though. |
Однако, они не могут быть использованы при настройке системы Debian по умолчанию. |
Most of the time, the default kernel options will be acceptable for hardware support. |
В большинстве случаев, опций ядра по умолчанию достаточно для поддержки компьютерного обеспечения. |
This is the recommended default, but you have the option of choosing another profile too. |
Это рекомендуется по умолчанию, но за вами сохраняется и право выбора другого профиля. |
To change this default setting, you need to add or remove keywords to the USE variable. |
Для изменения значения по умолчанию, нужно добавлять или удалять ключевые слова из переменной USE. |
First of all, create the runlevel directory for your second "default" runlevel. |
Прежде всего, создайте каталог для своего второго уровня запуска «по умолчанию». |
Since many configuration directives differ between architectures, Portage also has default configuration files which are part of your profile. |
Так как многие директивы отличаются в зависимости от используемой архитектуры, к Portage прилагаются настройки по умолчанию, которые входят в ваш профиль. |
These are all in the default USE flags. |
Все они включены в USE-флаги по умолчанию. |
The rest is set to a default value. |
Все остальное установлено в значения по умолчанию. |
Here we set the default settings and a specific setting for the user kn. |
Здесь устанавливаются настройки по умолчанию и специфичные настройки для пользователя kn. |
As with all other services it is important to have a good default configuration. |
Как в случае с другими сервисами, важно создать хорошую конфигурацию по умолчанию. |
Kile uses default permissions for backup files, potentially leading to information disclosure. |
Kile использует для файлов резервной копии права по умолчанию, что может приводить к раскрытию данных. |
The default values usually offer a good result, but you can adjust them to fine tune the result. |
Обычно настройки по умолчанию дают хороший результат, но можно изменить их для достижения лучшего эффекта. |
Squid in the default configuration allows any user to have access without any authentication process. |
По умолчанию Squid позволяет любому пользователю получить доступ к Интернету без всякой проверки его личности. |
Save the.exe file to your desktop or the default download folder. |
Сохрани файл.ёхё на рабочий стол или в папку по умолчанию. |
It does not change the default language. |
Это не изменит язык, используемый по умолчанию. |
Do not think that the default is what we recommend. |
Не подумайте, что вариант по умолчанию - наша рекомендация. |
Use the default settings for the camera. |
Использование параметров, установленных по умолчанию для камеры. |
A new script editing tab will be created, containing all the stored procedures and stored functions for the current default database. |
Будет создана новая закладка редактора сценариев, содержащая все хранимые процедуры и функции будут сохранены для текущей базы данных, выбранной по умолчанию. |
The default installation does not require a password. |
Инсталяция по умолчанию не требует пароля. |
The conversion will be made with the default settings. |
Преобразование будет выполнено с учетом настроек по умолчанию. |
The default is not to report back, but sending reports helps the project determine what software is most popular and include it on CDs. |
По умолчанию данная возможность выключена, но отправка отчёта помогает проекту определить популярность программ и какие из них включать на CD. |
Grub is the default boot loader (for x86). |
Grub является загрузчиком по умолчанию (для x86). |
However, the bug cannot be triggered in the default hylafax configuration. |
Однако эта ошибка не имеет отношения к конфигурации hylafax, устанавлиеваемой по умолчанию. |
If you don't specify this option, file is searched in default locations. |
В случае, если вы не используете данную опцию, конфигурационный файл будет взят из директории по умолчанию. |