Примеры в контексте "December - Июля"

Примеры: December - Июля
It states that these costs relate to the period from 30 August 1989 to 30 July 1990 (USD 58,882) and the period from 30 August to 30 December 1990 (USD 43,855). Она заявляет, что эти расходы были понесены ею с 30 августа 1989 года по 30 июля 1990 года (58882 долл. США) и с 30 августа по 30 декабря 1990 года (43855 долл. США).
Under the first phase, drawdowns against the appropriation of $11.2 million were made to supplement the Court's cash requirements for the period from 1 November to 31 December 2005. На первом этапе поэтапные выплаты в счет ассигнований в размере 11,2 млн. долл. На втором этапе начиная с 1 января 2006 года производятся выплаты в счет оставшейся части ассигнований в целях покрытия непогашенных обязательств за период с 1 июля 2003 года по 31 декабря 2005 года.
For any births between 1 July 2000 and 31 December 2001, provisions were adopted to help persons making the transition from receiving parental leave benefits or part-time parental leave benefits. Относительно детей, родившихся в период с 1 июля 2000 по 31 декабря 2001 года, были приняты положения, с тем чтобы помочь родителям, получавшим пособия в связи с отпуском для родителей или аналогичные пособия для родителей, работающих на неполную ставку, перейти на новую систему.
Enhancing the results-based budgeting frameworks by linking operations to resource requirements was taken into consideration in the mandate period of MINURCAT from 1 July to 31 December 2011 Необходимость упорядочения основных элементов бюджета, ориентированного на конкретные результаты, путем увязывания операций с потребностями в ресурсах была принята во внимание в отношении мандатного периода МИНУРКАТ с 1 июля по 31 декабря 2011 года
The tax and tariff revenue collected from July through December 2009 is approximately 4 percent higher than that collected during the preceding period (January-June 2009), according to Ministry of Finance figures. Объем поступлений по линии налогов и пошлин за период с июля по декабрь 2009 года примерно на 4 процента больше, чем объем средств, собранных за предыдущий период (январь-июнь 2009 года) (по данным министерства финансов).
International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, adopted by the General Assembly of the United Nations on 9 December 1999: status as at 17 July 2007;15 Конвенция ОАЕ о предупреждении терроризма и борьбе с ним, принятая в Алжире 14 июля 1999 года: по состоянию на 16 июля 2007 года;
On 1 December 1989, Bishop Neophyte was elected Rector of the Seminary, and after the restoration of the Academy as Faculty of Theology at Sofia University "St. Kliment Ohridski" on 26 July 1991, he was elected its first dean. 1 декабря 1989 года был назначен ректором Софийской духовной академии, а вслед за преобразованием академии в богословский факультет Софийского университета 1 июля 1991 года - его первым деканом с 26 июля того года.
The degree of the Senate's subservience can be seen from the post-dating of his accession to power, by the Senate, to July 1, when his troops proclaimed him emperor, instead of December 21, when the Senate confirmed his appointment. Степень подчинения Сената видна из следующего примера: войска провозгласили его императором 1 июля, и только 21 декабря Сенат утвердил его назначение.
Dr Anamah Tan has been successfully elected to the UN Committee on the Elimination of Discrimination against Women and will serve on the Committee from January 2005 to December 2008, making her the first Singapore woman to serve on the Committee. В таблице ниже показана разбивка сотрудников дипломатической службы Сингапура по полу в период с июля 2001 года по июль 2004 года.
The Advisory Committee was informed that, as at 31 December 1999, the cash position amounted to $7.6 million and that a loan from the United Nations Mission in Haiti of $2.0 million had been paid in January 2000. США брутто на содержание МООННГ в период с 1 июля 1997 года по 30 июня 1998 года. СШУ брутто, утвержденной Комитетом на основании положений раздела IV резолюции 49/233 A от 23 декабря 1994 года на период с 1 июля 1998 года по 30 июня 1999 года.
Division Headquarters was deployed from July 1960 to September-October 1961 in Taurage, Lithuanian SSR, and then from September-October 1961 to December 1985 in the city of Siauliai, Lithuanian SSR. Штаб дивизии дислоцировался с июля 1960 по сентябрь-октябрь 1961 года в г. Таураге Литовской ССР, с сентября-октября 1961 по декабрь 1985 года в г. Шяуляй Литовской ССР.
The athletes were named in four selections: first took place on December 19, 2007, 2nd on April 16, 3rd on May 20 and 4th on July 21, 2008. Для выступления на Олимпийских играх было проведено четыре этапа назначения атлетов (19 декабря 2007 года, 16 апреля 2008 года, 20 мая 2008 года и 21 июля 2008 года).
It was revealed, by precovery, to be a lost asteroid which had previously been observed twice: at the Brera-Merate Observatory in northern Italy on 12 December 1973 and at the Australian Mount Stromlo Observatory near Canberra, on 8 and 9 July 1990. Оказалось, что этот объект является потерянным астероидом, наблюдавшимся дважды: в обсерватории Брера в северной Италии 12 декабря 1973 года и обсерватории Маунт-Стромло в Австралии 8 и 9 июля 1990 года.
Chart was prepared for offset 1. The cost estimates are based on the maintenance of MIPONUH from 1 July to 30 November 1999 and its liquidation to be carried out over a seven-month period from 1 December 1999 to 30 June 2000. Смета расходов исчислена исходя из необходимости содержания ГПМООНГ в течение периода с 1 июля по 30 ноября 1999 года и ее ликвидации в течение 7-месячного периода с 1 декабря 1999 года по 30 июня 2000 года.
The Secretary-General also requested that the amount of $83,690,200 be assessed on Member States for the period from 25 April to 30 June 2013 and that the amount of $370,736,100 be assessed for the period from 1 July to 31 December 2013. Генеральный секретарь также просил начислить в виде взносов государств-членов сумму в размере 83690200 долл. США на период с 25 апреля по 30 июня 2013 года и сумму в размере 370736100 долл. США - на период с 1 июля по 31 декабря 2013 года.
Of the $450,464,700 authorized by the Assembly, the amount of $405,418,230 ($75,321,180 for the period from 25 April to 30 June 2013 and $330,097,050 for the period from 1 July to 31 December 2013) was assessed on Member States. Из 450464700 долл. США, утвержденных Ассамблеей, 405418230 долл. США (75321180 долл. США в период с 25 апреля по 30 июня 2013 года и 330097050 долл. США в период с 1 июля по 31 декабря 2013 года) были пропорционально распределены между государствами-членами.
It made recommendations for grants for the period July 2006 to December 2007 for a total amount of $8,797,000, of which $5,820,500 will be paid in January 2007 for the calendar year 2007, subject to availability of funds. Он вынес рекомендации в отношении субсидий на период с июля 2006 года по декабрь 2007 года на общую сумму 8797000 долл. США, из которых 5820500 долл. США будут выплачены в январе 2007 года на календарный 2007 год в зависимости от наличия средств.
It was noted that the 24.8 per cent utilization rate, since the introduction of the 110 per cent cap (i.e., during the period 1 July 1995 to 31 December 2005), was lower than the overall average utilization rate. Было отмечено, что со времени установления максимального размера пенсий на уровне 110 процентов (т.е. в период с 1 июля 1995 года по 31 декабря 2005 года) показатель использования в 24,8 процента был ниже общего среднего показателя использования.
The six-month average number of UNAMSIL contingent personnel is 8,265 for infantry battalions as well as specialized support units for the period from 1 July to 31 December 2004, as compared with the average 12,740 contingent personnel for the full 12-month 2003/04 financial period. Среднемесячная численность персонала контингентов МООНСЛ в течение шестимесячного периода с 1 июля по 31 декабря 2004 года составит 8265 человек, включая пехотный батальон и специализированные вспомогательные подразделения, а среднемесячная численность персонала контингентов в течение полного 12-месячного финансового периода 2003/04 года составит 12740 человек.
Of the appropriation of $200 million gross for the period 1 July to 31 December 2001, total expenditures of $128,569,800 gross have been incurred for the period 1 July to 30 November 2001. Кроме того, предполагается, что в течение декабря 2001 года будет израсходовано 81074300 долл. США брутто, в результате чего общая сметная сумма расходов за период с 1 июля по 31 декабря 2001 года составит 209644100 долл. США брутто.
Under his leadership JG 51 reported the 4,000th aerial victory on 16 December 1942, the 5,000th victory on 2 June 1943, the 6,000th victory on 27 July 1943 and the 7,000th victory on 15 September 1943. Под его руководством 51-я эскадра заявила о своих: 4000-й воздушной победе 16 декабря 1942 года, 5000-й - 2 июня 1943 года, 6000-й - 27 июля 1943 года, и 7000-й - 15 сентября 1943 года.
The topping out ceremony of 1 WTC (North Tower) took place on December 23, 1970, while 2 WTC's ceremony (South Tower) occurred later on July 19, 1971. Церемония топпинг-аута, установки последнего несущего элемента конструкции, прошла на Северной башне (ШТС 1) 23 декабря 1970 года; на Южной башне (WTC 2) позже - 19 июля 1971 года.
Notes also that the standard salary cost equivalent of the 45 gratis personnel serving with the International Tribunal would amount to 2,011,700 dollars gross for the period from 1 July to 31 December 1997; отмечает также, что стандартные расходы на оклады 45 сотрудников Международного трибунала, предоставленных на безвозмездной основе, были бы эквивалентны 2011700 долл. брутто за период с 1 июля по 31 декабря 1997 года;
Schedule 2 United Nations Office for Project Services Administrative budget and expenditure for the biennium ended 31 December 2007, with comparative figures for the biennium ended 31 December 2005 С 1 июля 2006 года штаб-квартира ЮНОПС находится в Копенгагене, а до этого располагалась в Нью-Йорке.
24 August 1984 Trinidad and Tobago 8 December 1978a Словения 6 июля 1992 года а/ 6 июля 1992 года