On 15 March 2008 UNAMI launched its twelfth human rights report, covering the period from July to December 2007. |
15 марта 2008 года МООНСИ опубликовала свой 12-й доклад по правам человека, охватывающий период с июля по декабрь 2007 года. |
I believe she was on your staff at the hospital between July and December of 2005. |
Она работала в вашей больнице с июля по сентябрь 2005 года. |
From 1 July to 31 December 2014 |
Полномочия на принятие обязательств с 1 июля по 31 декабря 2014 года |
The commitment authority of $13 million for the period from 1 July to 31 December 2005 has remained unused. |
Полномочия на принятие обязательств на сумму 13 млн. долл. США на период с 1 июля по 31 декабря 2005 года так и не были использованы. |
Another 5,477 illegal firearms confiscated by the National Civil Police were destroyed on 14 July 2005 and 22 December 2005. |
Кроме того, 14 июля 2005 года и 22 декабря 2005 года было уничтожено еще 5477 единиц незаконного огнестрельного оружия, конфискованного Национальной гражданской полицией. |
28-Feb-06 Semi-annual report, 1 July-31 December 2005 |
Полугодовой доклад, 1 июля - 31 декабря 2005 года |
From 1 July 2002 to 31 December 2005 a total of 3,960 women have been denied family reunification. |
В период с 1 июля 2002 года по 31 декабря 2005 года в праве на воссоединение с семьей было отказано в общей сложности 3960 женщинам. |
Bernard-Pierre Donnadieu (2 July 1949 - 27 December 2010) was a French actor. |
Бернар-Пьер Доннадьё (фр. Bernard-Pierre Donnadieu; 2 июля 1949 года - 27 декабря 2010 года) - французский актёр. |
19 December 1979 to 3 July 1980 - Minister of Agriculture. |
С 19 декабря 1979 года по 3 июля 1980 года - министр сельского хозяйства. |
Another proximity with Metropolitan stamps was the double denomination in franc and euro between July 1999 and December 2001. |
Ещё одним признаком сближения с почтовыми марками метрополии было двойное обозначение номинала на марках во франках и в евро в период с июля 1999 года по декабрь 2001 года. |
It breeds April to September in East Africa and July to December in southern Africa. |
Вывод птенцов проходит с апреля по сентябрь в Восточной Африке и с июля по декабрь в южной части Африки. |
Alvah T. Meyer (July 18, 1888 - December 19, 1939) was an American sprint runner. |
Альва Т. Мейер (англ. Alvah T. Meyer; 18 июля 1888 - 19 декабря 1939) - американский легкоатлет, призёр Олимпийских игр. |
Estimated requirements 8 July to 31 December 1995. 6474700 |
Сметные потребности на период с 8 июля по 31 декабря 1995 года |
Staff costs, 24 July- 31 December 1995 |
Расходы на содержание персонала, 24 июля - 31 декабря 1995 г. |
The present report to the Commission describes the activities and programmes implemented in Cambodia from July to December 1996. |
В настоящем докладе, представляемом Комиссии, рассматривается деятельность и программы, осуществлявшиеся в Камбодже в период с июля по декабрь 1996 года. |
Since July 1999, WFP Tajikistan has been implementing a protracted relief and recovery operation, which has been extended until December 2000. |
С июля 1999 года МПП осуществляет в Таджикистане долгосрочную операцию по оказанию чрезвычайной помощи и восстановлению, которая была продлена до декабря 2000 года. |
1 July to 31 December 2005 (completion phase) |
1 июля - 31 декабря 2005 года (этап завершения работы) |
Police cells were last used to hold prisoners under Operation Safeguard between 12 July and 19 December 2002. |
В последний раз заключенные содержались по распорядку "Операция защиты" в камерах полицейских участков в период с 12 июля по 19 декабря 2002 года. |
The revised draft modalities on agriculture and NAMA issued on 6 December largely incorporated progress since July 2008. |
Пересмотренный проект текста о порядке урегулирования проблем в области сельского хозяйства и ДНСР, опубликованный 6 декабря, в значительной степени отразил прогресс, достигнутый с июля 2008 года. |
Main activities from July 2007 to December 2008 Activity |
Основные мероприятия, проведенные за период с июля 2007 года по декабрь 2008 года |
Utilization from 1 July 2007 to 31 December 2009 |
Использовано в период с 1 июля 2007 года по 31 декабря 2009 года |
Monthly meetings from July to December 2009 |
Ежемесячные совещания с июля по декабрь 2009 года |
Weekly meetings from July to December 2009 |
В период с июля по декабрь 2009 года проводились еженедельные совещания |
UNOPS Internal Audit Office completed 14 audits from 1 July 2007 to 31 December 2007. |
В период с 1 июля 2007 года по 31 декабря 2007 года Управление внутренней ревизии ЮНОПС завершило проведение 14 ревизий. |
From July to December 2007, 18 out of the 27 concerned municipalities fulfilled, or exceeded their fair share financing quotas. |
В период с июля по декабрь 2007 года 18 из 27 соответствующих муниципалитетов выполнили или превысили установленные квоты по справедливому распределению финансовых средств. |