Примеры в контексте "Dead - Труп"

Примеры: Dead - Труп
This morning was found the dead body of the hacker with the pseudonym "Krypton" Сегодня утром был найден труп одного из хакеров... действовавшего под ником Криптон.
On 21 October, a Palestinian man, Fathi Sahouri, from Sinjil village was found dead (see list) in his car near an IDF roadblock on the Ramallah bypass road near O'fra settlement. 21 октября в своей машине неподалеку от заставы ИДФ на объездной дороге в Рамаллах был обнаружен труп палестинца Фатхи Сахури из деревни Синджил около поселения Офра (см. список).
First, we found a dead woman that smelled like urine... Короче. Сначала был труп женщины, вонявший мочой!
In one particular case, the victim, a 14-year old boy arrested on 22 June 2013 and tortured at the Bataillon de soutien et de service, was found dead among other victims in the M'Poko River two days later. В одном конкретном случае жертву, 14-летнего мальчика, арестовали 22 июня 2013 года и подвергли пыткам в батальоне управления и обслуживания, а два дня спустя его труп был найден среди тел других жертв в реке Мпоко.
The police is investigating gangsters over the dead body which was found at the harbor on the 18th. В результате бандитских разборок, произошло убийство, труп был обнаружен в порту..., полиция ведет расследование...
I am Fenton O'Connell. WALKER: If you're not convincing, you're dead. Если вы не будете убедительным, вы труп.
You've got a confused coed in your living room and a dead body in your yard. У вас тут в номерах Бог знает что творится, а в лесу за домом - труп.
In a real fire, or if a terrorist organization had infiltrated us, we need to be able to identify who's missing, who's possibly burnt, and dead inside the school. В случае реального пожара или теракта нам нужно будет понять, кого не хватает, кто мог пострадать, и чей труп остался в здании.
For example, the first episode begins with a scene in which Marion, portrayed as desperately trying to revive his deceased owner, learns she has actually been dead for four months, whereupon he casually gives his cat friends permission to eat her. К примеру, первый эпизод начинается с того, что Марион пытается привести в чувство свою пожилую хозяйку, после чего узнаёт, что она уже мертва четыре месяца, и затем разрешает своим кошачьим друзьям съесть её труп.
Not to do another dead body. Не оставлять еще один труп Просто найти героин, и сделать это тихо
According to information gathered by the Panel, the incident was triggered on 8 February 2010 when a CRP soldier from the Arab Tha'alba tribe was found dead, his rifle missing, in the proximity of the predominantly Fur El Batary camp for internally displaced persons at Kass. Согласно информации, собранной Группой, причиной инцидента явилось то, что 8 февраля 2010 года неподалеку от лагеря для внутренне перемещенных лиц Эль-Батари, населенного преимущественно представителями племени фур, был обнаружен труп солдата СВС из арабского племени таалба; его винтовка отсутствовала.
2.1 At around 4.30 p.m. on 28 October 1999, the dead body of 14-year-old D.M. was found in the stair landing of a block of flats situated on Sovetskaya street in Bishkek. 2.1 28 октября 1999 года приблизительно в 16 ч. 30 м. на лестничной площадке многоквартирного дома на Советской улице в Бишкеке был обнаружен труп 14-летнего Д.М. На трупе имелись многочисленные колотые раны, а также странголяционная борозда на горле.
They'll throw you in the water, dead, at Conflans's lock! Твой труп они сбросят в Сену, а твоего отца мы вызовем на опознание того, что от тебя останется!
You stole that car, there was a dead guy in the trunk, so, you talk to us, or you're going to be talking to a cellmate for the rest of your life. Ты угнал ту машину, а в багажнике был труп, поэтому либо ты разговариваешь с нами сейчас, либо с сокамерником всю оставшуюся жизнь.
Okay, now you're dead. [both chuckle] Sync by honeybunny А вот теперь ты труп... переведено на сайте
He's not lying dead on a slab - somewhere and you're holding back telling me? И вы не скрываете от меня, что где-то нашли его израненый труп?
So Dolarhyde snuffs out Lang, takes the dead body back to the house, then does this whole thing with the blind lady, song and dance, Will I shoot you? Так что Долархайд замочил Лэнга, подкинул его труп в дом, а потом разыграл спектакль перед слепой дамой:
You ever show your face around here again, you're dead! Еще раз тебя увижу - и ты труп!
Could you tell me... why you got a dead man with an arm missing in your boot? Вы не подскажете, что в вашем багажнике делает труп с отрубленной рукой?
Scare a person like that again and you'll really be dead! Ещё раз так напугаешь, ты - труп!
For god sake Sayra, realize that I am a dead man! ...don't you get it? Ради бога Сайра, пойми, я - труп... разве ты не понимаешь этого?
Now, you put him on your TV show, not only could those animals kill him, but basically, he just advertises to Kane where the chief witness against him sleeps, and then he's a dead man. Поместив его в свое шоу, где эти животные могут его убить, вы фактически объявляете Кейну, где его главный свидетель спит, и тогда он точно труп.
With the stalker photos and the dead guy pulled out of the freezer after two years? Эти фотографии и вынутый спустя 2 года из холодильника труп говорят об обратном
If you email one of those photos to anybody you're friend is dead! Если отправишь хотя бы одну фотку, твой друг - труп.
They then went into a whole discussion where she said to him, "Over my dead body will you do that to my daughters." Они долго спорили, пока она не заявила: «Ты увезёшь моих дочерей только через мой труп».