Примеры в контексте "Dead - Труп"

Примеры: Dead - Труп
You lose concentration in a fight and you're dead meat! Расслабишься во время боя и ты труп.
Anywhere near us and you're dead! Сунься к нам, и ты труп!
And if the apartment isn't tossed, there's a dead body. Если в квартире порядок, значит, в ней труп.
I'd see him, clear as a glass, lying dead and bloody in the mud somewhere. Едва закрыв глаза, я так и видела его окровавленный труп, валяющийся в грязи.
Back off, or he's dead. Назад, или он - труп!
If I don't call off my men, Dr. Andrew Garner is a dead man. Если я не отзову своих людей, Доктор Эндрю Гарнер - труп.
Because if you do, you're a dead man. А если ты расскажешь, то ты труп.
Last time I came this close to getting killed, I actually ended up dead. В прошлый раз меня чуть не убило, ещё бы чуть-чуть и труп.
And I say you are dead! А я скажу, что вы труп!
Mr. Middlebury, and there was a dead body in it. Мистер Миддлбэри, а в ней был обнаружен труп.
I got little Miss Fussy here so call me back with the password or Roger Smith is dead. Слушай, у меня тут маленькая мисс Проблема, так что перезвони, когда вспомнишь пароль, или Роджер Смит труп.
Sue sylvester, you're going to have to pry those f's from my cold, dead hands. Сью Сильвестр ты исправишь их двойки только через мой труп.
I'll know you've taken my deal when I see the Prince's dead body up on that peak. Я буду знать, что ты принял условия, когда увижу труп принца на Пике мертвеца.
We grab him, put a gun to his head, tell him to hand over the money or he's a dead man. Мы схватим его, приставим пушку к башке, скажем, чтобы отдавал деньги или он труп.
Figured it was a bad idea to wait outside since I'm supposed to be dead. Зачем же мне было ждать на улице, поскольку я все равно труп.
I knew if he was lying you was dead... and feared finding you so in the darkness. Я понимала, соври он, и я бы обнаружила твой труп в темноте.
I'll make a call, and he's dead, because... Я позвоню, и он труп, так как...
Okay, but, Mike, if Eddie gives him anything suspicious, he'll slit your throat and dump your dead body in the L.A. river. Ладно, но Майк, если Эдди донесет ему что-нибудь подозрительное, он перережет тебе горло и сбросит твой труп в Лос-Анжелескую реку.
If you cross him, you're dead. It's that simple. Перейдешь ему дорогу - и ты труп, все просто.
Then I would literally strangle my own mother and climb over her dead body to get to clean those abs, then. Тогда я бы буквально задушил свою родную мать и перелез через ее труп, чтобы помыть этот пресс.
You're a dead man, and you don't even know it. Ты труп, и даже не подразумеваешь об этом.
See, we found a dead guy in your diner, and you happened to run away. Видите ли, в вашей закусочной обнаружен труп, а вы сбежали с места преступления.
Say that again and you're a dead man. Повтори ещё раз и считай, что ты труп.
Touch him again, and you're dead! Зачем ты это сделал? Тронешь его еще раз, и ты труп!
If I go to this plaza, I'm a dead man. Если я пойду на Плазу - я труп.