Английский - русский
Перевод слова Dead

Перевод dead с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мертвый (примеров 797)
Look, Georges, a dead soldier caught in a tree. Смотри, Жорж, это мертвый солдат, повисший на дереве.
We've got a dead sailor in Rock Creek Park. У нас мертвый моряк в парке Рок Крик.
Frank, you're no good to her dead. Фрэнк, мертвый ты ей бесполезен.
Your cover's blown, your secret base discovered, your dead partner and girlfriend's ex-lover was a double agent. Твое прикрытие раскрыто, секретная база рассекречена, твой мертвый напарник, по совместительству бывший твоей девушки оказался двойным агентом.
Well, of course it's dead. Ну конечно же мертвый.
Больше примеров...
Умереть (примеров 431)
The kid is better off dead than being stuck with those two. Ребенку лучше умереть чем остаться с этими двумя.
By the time I've called that out, you could be dead. К тому времени, когда я произнесу это, я уже умереть могу.
Do you know that Owen could be dead because of me? Ты знаешь что Оуэн мог умереть из-за меня?
I saw someone passing a photo and he said that the guy in the photo had to be dead - within 48 hours. Я видел как кто-то передал фото и сказал, что парень на ней должен умереть в течении 48 часов.
You just won't stay dead. Ты просто не можешь умереть.
Больше примеров...
Смерть (примеров 577)
Of course, getting dead is an occupational hazard. Конечно, смерть - это профессиональный риск.
Absence of a pupillary response is one of the signs of brain death, yet, you declared her brain dead. Отсутствие реакции зрачков одна из признаков смерти мозга, И все же, вы заявили ее смерть.
So you just want the human dead, is that it? То есть вам просто нужна смерть человека?
And that's a life where I can go a day without seeing a dead body, or-or almost becoming one. И эта жизнь, где никто не будет меня искать все равно что смерть, или около того.
Arafat Khawaja was pronounced dead on arrival at the hospital and Mohamed Khawaja passed away a few days later. По прибытии пострадавших в больницу врачи констатировали смерть Арафата Хаваджи; Мохаммед Хаваджа умер спустя несколько дней.
Больше примеров...
Труп (примеров 1209)
You're half dead, give yourself a break. Ты наполовину труп, отдохни немного.
Well, sir, as it turns out, you sent us a dead body! Что ж, сэр, как выяснилось, вы послали нам труп!
You're dead, Starling. Ты труп, Старлинг. Джонсон действовал правильно.
As in dead, done. В смысле я труп.
Dead guy in the front seat? Есть труп на переднем сидении?
Больше примеров...
Убить (примеров 568)
But I do know someone who will want Henry dead pretty soon. Но знаю, кто захочет убить Генри.
Inspector, in my career, I've made real enemies, proper enemies, men I have genuinely wanted dead. Инспектор, за свою карьеру я нажил настоящих врагов, личных врагов, людей, которых по-настоящему хотел убить.
I mean, I left him for dead, he tried to kill me, we worked things out. Я имею ввиду, я оставил его умирать он пытался убить меня, мы все уладили.
Deacon wanted Ramse dead. Дикон хотел убить Рамси.
How do you kill something that's dead? .How do I know? .l don't know, let me think... It's not a bad question. Как можно убить кого-то, кто и так мертв? - Если бы я знал? - Не знаю, дайте мне подумать.
Больше примеров...
Мертвец (примеров 304)
What drink did the dead man order? Что за напиток взял наш мертвец?
Arise, though dead you are, And push back this door's bar. Вставай, мертвец, вставай скорей, засовы отодвинь с дверей!
The story - the dead man, The roof, who told you? История - мертвец, крыша, кто сказал тебе?
This dead... belongs to her. Этот мертвец... принадлежит ей.
A dead guy's on our couch. Мертвец на нашем диване.
Больше примеров...
Мертвые (примеров 568)
How can the dead bury the dead? Как могут мертвые хоронить мертвых?
There's this film, "White Noise," with Michael Keaton, about the dead talking back to us. Есть такой фильм «Белый шум», с Майклом Китоном, там мертвые разговаривают с людьми.
Dead witches in the bayou. Мертвые ведьмы у заболоченного протока.
Dead kids. Mutilated bodies. Мертвые дети, расчлененные тела.
Others cremate the dead at the nearest Wat. Для неё мертвые ближе живых.
Больше примеров...
Покойник (примеров 475)
Why poison me and take off if he's already a dead man? Зачем травить меня и убегать, если он уже покойник?
I trust you know you are a dead man, Lord Eddard? Думаю, вы понимаете, что вы покойник, лорд Эддард?
Mama, he's a dead man. Мама, он покойник.
I'm a dead man, Johnnie? Я покойник, Джонни?
Mr. Nawlicki suspect that you were dead. Поступила информация, мистер Нарвики, что вы, возможно, покойник.
Больше примеров...
Погибших (примеров 766)
The organization itself, not the dead guys. Саму организацию, но не погибших парней.
I broke off contact with the families of the dead. Я оборвал контакты с семьями погибших.
The British losses were 39 officers and men killed and 159 wounded; the allies lost 158 dead and 320 wounded. Британские потери составили 39 человек погибших и 159 раненых; союзники потеряли 158 человек погибших и 320 раненых.
300,000 dead and counting. 300.000 погибших - и это пока что
the illegal detention of the 39 suspects, were accused by the Government and the Commander of F-FDTL in the media of ignoring the rights of the dead victims and the rights of the Ermera community. Кроме того, в своих заявлениях для средств массовой информации правительство и командующий Ф-ФДТЛ отмечали, что правозащитные группы, критиковавшие действия Ф-ФДТЛ и незаконное задержание 39 подозреваемых, забывают о правах погибших жертв и правах населения Эрмеры.
Больше примеров...
Погиб (примеров 591)
I don't know if it was Florindo who killed him, but he is dead. Не знаю я, убил его Флориндо иль кто-нибудь другой, но брат погиб.
Frank is gone, the boy is dead, Einstein is alive. Франк исчез, мальчик погиб, Эйнштейн жив, что ты наделала?
One of our men is dead. Один из наших людей погиб.
On route 95. Hobbes was dead before the explosion. Хоббс погиб еще до взрыва.
He escaped from prison, and then he winds up dead. Ленни Кобб работал на фирму Креев. и тут же погиб.
Больше примеров...
Погибли (примеров 604)
Two protesters dead in Damascus today. Два протестанта погибли в Дамаске сегодня.
Ensign Martin and the Ilari representative are dead. Мичман Мартин и представитель Илари погибли.
Two of my assassins are dead. Погибли два моих киллера.
With four people dead and 48 others injured in the clashes, the Government was compelled to take temporary measures to place Daw Aung San Suu Kyi and other members of NLD under "protective custody". С учетом того, что в ходе столкновений четыре человека погибли и еще 48 получили ранения, правительство было вынуждено поместить г-жу Аунг Сан Су Чжи и других членов НЛД «под стражу для обеспечения их личной безопасности».
Most recently, the 2007/08 post-election violence left 1,133 people dead, 3,561 seriously injured and over 300,000 internally displaced according to the report of the Commission of Inquiry into Post-Election Violence (CIPEV). Совсем недавно в ходе прокатившейся по стране после выборов 2007 - 2008 годов волны насилия 1133 человека погибли, 3561 был серьезно ранен и более 300000 стали внутренне перемещенными лицами (по данным доклада Комиссии по расследованию насилия, имевшего место после выборов (КРНПВ)).
Больше примеров...
Покойный (примеров 54)
Now Albert Einstein is not some dead white guy with weird hair. Теперь Эйнштейн не просто какой-то покойный белый мужик со странными волосами.
It appears that the dead man answered to the name of R uairi O'Oonnell. Похоже, покойный носил имя Рури О'Коннелл.
Now Vincent, who's dead, brought it out. А покойный Винсент выпустил их на волю.
Why does she always pick me to be her dead husband? Почему она всегда считает, что я ее покойный муж?
So the dead guy liked to play paintball? То есть, покойный любил поиграть в пейнтбол.
Больше примеров...
Дохлый (примеров 53)
Tell her Slate was a dead end. Скажи: Слейт - это дохлый номер.
He looks sort of dead. Он, похоже, дохлый.
This is dead hero territory, man. Это дохлый номер, чувак.
Just another dead rapper. Прост еще один дохлый рэппер.
I don't care if he's dead. Меня не колебет, дохлый он или нет.
Больше примеров...
Совершенно (примеров 53)
Guy was basically worthless, alive or dead. По сути, он совершенно ничего не стоил - живой или мертвый.
And absolutely nothing suspicious on Cheng, the dead security guard. И совершенно ничего подозрительного в Ченге, мертвом охраннике.
Yes, that man was totally dead. Да, он был совершенно мёртвым.
Well, neither of us is dead, so I'm obviously not from CONTROL. Раз мы оба с вами живы, значит, совершенно очевидно, что я не из Контроля.
Except this is my house and my wife is dead and I have no idea where Lumen fits into my world and this is all so weird. Только вот дом - мой, а не девушки, моя жена мертва, и я совершенно не представляю, какое место Люмен может занять в моём мире. Вообще, всё это дико.
Больше примеров...
Dead (примеров 415)
White Hinterland released its third studio album Baby on April 1, 2014 through Dead Oceans. 1 апреля 2014 года на лейбле Dead Oceans, White Hinterland выпустили свой третий студийный альбом Baby.
It was limited to 1578 copies and featured the track "Dead Souls" as the B-side. Сингл был издан ограниченным тиражом, количеством в 1578 экземпляров, с песней «Dead Souls» в качестве би-сайда.
We have about 40,000 concerts, everything the Grateful Dead ever did, up on the Net, so that people can see it and listen to this material. У нас около 40 тысяч концертов, всё, что сделали Grateful Dead, размещённых в сети, чтобы люди могли увидеть и услышать этот материал.
The walkie-talkie interaction in Firewatch is inspired by the relationship in BioShock between the player character and Atlas, as well as the dialog system from The Walking Dead. Концепция связи по рации во время прогулки в Firewatch была вдохновлена общением главного героя игры BioShock с Атласом, а также системой диалогов в The Walking Dead.
It was "officially" premiered on October 3, 1996, at the State Theatre in Kalamazoo - the second show of the band's Dead to the World Tour. Официально песня была представлена З октября 1996 в State Theatre города Каламазу, (штат Мичиган) - второе выступление группы в рамках тура «Dead to the World».
Больше примеров...