| I find your husband dead in my room as he's coming out of his? | Но я нашёл труп вашёго мужа в своёй комнатё. А ёсли он был в своёй, значит, я ошибся. |
| I told you, "Over my dead body." | Сказал же: "Только через мой труп"! |
| Well, sir, as it turns out, you sent us a dead body! | Что ж, сэр, как выяснилось, вы послали нам труп! |
| You're filming a dead chicken to see what insects feed on its corpse while engineers and labourers stand around doing nothing and locals are denied clean water? | Вы снимали с мертвыми курами, чтобы увидеть что насекомые питаются его труп в то время как инженеры и рабочие, стоять и ничего не делал и местные жители лишены чистой воды? |
| When the dead body showed up, nobody was yelling, "The Applewhites are involved!" Louder than you. | Когда нашли труп, ты громче всех кричала: "Здесь замешаны Эпплуайты!" |
| So, unfortunately, your condo's a crime scene for the next few days, not to mention there's a stench from... well, his dead wife, but... | Так вышло, что ваша квартира место преступления, все займет пару дней, да и запах там... труп, сами понимаете, но... |
| Actually, what she said was, "Over my dead body." | её конкретные слова: "Только через мой труп". |
| No, no, but did you see the dead body in front of me? | А ты видишь труп прямо передо мной? |
| On 29 March 1996, the Special Rapporteur transmitted another communication to the Government of India, after receiving information that Mr. Andrabi's dead body had been found in a river on the morning of 27 March 1996. | 29 марта 1996 года Специальный докладчик направил еще одно сообщение правительству Индии, после того, как он получил информацию о том, что утром 27 марта 1996 года в реке был найден труп г-на Андраби. |
| "Contact my wife again, and you're a dead man." | "Напишешь моей жене еще раз - ты труп". |
| What'd you expect me to do, crumple it up and say, "over my dead body"? | А чего ты от меня ожидала, что я его скомкаю и скажу "только через мой труп"? |
| What's in the trunk, a dead body? | Что там внутри, чей-то труп? |
| When she first mentioned what's about to happen, I said, "Over my dead body." | Когда она впервые заговорила о том, что должно произойти, я сказал: "только через мой труп" |
| It's probably wrong that every time I see a dead body I think, What the hell am I doing with my life? | Вероятно это неправильно, что каждый раз, видя труп, я думаю, какого черта я делаю со своей жизнью? |
| I had to get out of that kitchen, if I'm not to be found dead under the table! | Мне нужно было выбраться из кухни, или мой труп нашли бы под столом! |
| Why don't we talk about why it is that you fled Newett Energy oil field less than an hour after a dead body was found? | Почему бы нам не поговорить о том, из-за чего ты сбежал с разработок Ньюветт Энерджи меньше, чем через час, после того, как был обнаружен труп? |
| Could you tell me why you got a dead man with an arm missing in your boot? | Вы не могли бы сказать мне почему у вас в багажнике лежит труп мужчины без руки? |
| A man who isn't scared out here is either a liar or dead. | от, кому здесь не страшно, либо врЄт, либо уже труп. |
| A dead body on foreign soil shot by a CIA officer, another officer detained by the Qatari police, and an asset, who's not even our asset, who we have no idea what to do with. | Труп от выстрела агента ЦРУ на территории иностранного государства, ещё один агент задержана полицией Катара и ещё агент, который даже не наг агент, с которым мы не знаем что делать. |
| I mean, to Jack's DNA, plant it in your father's car, load a dead body into it, all before staging a car accident? | Я про то, ... получить ДНК Джека, посадить его в машину твоего отца, погрузить в неё труп, все это до автомобильной аварии? |
| "I see you again, and you're dead." | "Ещё раз тебя увижу и ты труп." |
| And you, if you dare forget to use polite terms with me in future, you're dead! | Кстати, если забудешь при мне о вежливости, - ты труп! |
| Shoot 'em dead, take my body and sit out the snow with Daisy and grou- | Пристрели его, бери мой труп и пережди бурю с Дэйзи и Смурным. |
| So there's a dead body back there? | Так, значит, там сзади лежит труп? |
| If you believed it you would not want to insult his corpse, because you'd know that he too despised the dead, he too lived wild and inhuman - not for anything else the Lord of the mounts turned him into a wild beast. | Если бы ты верил, то не стал бы оскорблять его труп, потому что знал бы, что и он презирал мёртвых, тоже жил дико, не как человек - именно за это владыка гор обратил его в дикого зверя. |