All right, so how do we deliver a dead Monroe without killing him? |
Как нам доставить труп Монро, не убивая его? |
Breathe it, and you're dead. |
Один вдох - и ты труп! |
The powers that be want me to take you to them, but... but if I do that, I'm a dead man. |
Могущественные люди хотят, чтобы я отвел тебя к ним, но... но если я сделаю это - я труп. |
And if you lied about that dipped cone, you're a dead man. |
А если ты соврал про рожок, ты труп. |
You saw him saw him dead on the ground. |
Ты видел его бездыханным. видел его труп лежащий в пыли. |
You're dead if that wallet is empty! |
Если там пусто - ты труп. |
If I don't pay up, I'm dead! |
Если я не смогу расплатиться, я труп. |
Until your vision clears and you're looking at another dead man? |
Пока не откроются глаза и ты не увидишь очередной труп? |
If I don't get those codes, if that money is not transferred soon... I'm... dead. |
Если я не достану кодов, если это деньги вскорости не переведутся... Я... труп. |
All right, which of you derelicts hitched a dead body outside my saloon? |
Так, и кто из вас, негодники, бросил труп рядом с моим салуном? |
You mean weirder than a dead teacher taped to the top of a flagpole or...? |
Более странного, чем труп учителя, привязанный к флагштоку, что ли? |
I wonder if they've told her yet her brother's lying dead on Bosworth Field. |
Ей уже сказали, что труп ее братца лежит на Босвортском поле? |
Because the minute he finds out I'm out here talking to you, I'm a dead man. |
Потому что стоит ему только узнать, что я говорил с вами, и я труп. |
Are you here to see me or a dead body? |
Пришел увидеть меня или очередной труп? |
The only way you're getting through here is over my dead body. |
Ты пройдёшь только через мой труп! |
And my department - over my dead body! |
А мой отдел - только через мой труп! |
You want to parade a dead man around town in hopes that his murderer tries to murder him again? |
Вы хотите возить труп по городу в надежде, что этот убийца попытается снова его убить? |
Here. Leave yourself open like that and you're dead. |
Откроешься так еще раз - и ты труп! |
He's a big, fat, dead man! |
Он - большой жирный труп! Господи боже! |
If I have an accident on the way in, you're dead! |
Если у меня случится неприятность по пути на работу, ты труп. |
I've given up everything for this firm, and if anybody tries to take it from me, they'll have to pry it from my cold, dead hands. |
Я отказалась от всего ради этой фирмы, и если кто-то попытается её у меня отобрать, то только через мой труп. |
What the hell is Chester doing with a dead kid's body under his house? |
Какого чёрта у Честера под домом труп пацана? |
If he realizes that you're lying to him, you're dead. |
Если он поймёт, что ты врёшь, ты - труп. |
If I've made a corpse of her, then surely she must be dead? |
Если я сделал из нее труп, тогда, она должна быть мертва? |
The way you were carrying on, you would have thought there was a dead body in the freezer. |
Ты там такое нёс, что они уже решили, что у нас в морозильнике лежит труп. |