| All right, so how do we deliver a dead Monroe without killing him? | Как нам доставить труп Монро, не убивая его? |
| Breathe it, and you're dead. | Один вдох - и ты труп! |
| The powers that be want me to take you to them, but... but if I do that, I'm a dead man. | Могущественные люди хотят, чтобы я отвел тебя к ним, но... но если я сделаю это - я труп. |
| And if you lied about that dipped cone, you're a dead man. | А если ты соврал про рожок, ты труп. |
| You saw him saw him dead on the ground. | Ты видел его бездыханным. видел его труп лежащий в пыли. |
| You're dead if that wallet is empty! | Если там пусто - ты труп. |
| If I don't pay up, I'm dead! | Если я не смогу расплатиться, я труп. |
| Until your vision clears and you're looking at another dead man? | Пока не откроются глаза и ты не увидишь очередной труп? |
| If I don't get those codes, if that money is not transferred soon... I'm... dead. | Если я не достану кодов, если это деньги вскорости не переведутся... Я... труп. |
| All right, which of you derelicts hitched a dead body outside my saloon? | Так, и кто из вас, негодники, бросил труп рядом с моим салуном? |
| You mean weirder than a dead teacher taped to the top of a flagpole or...? | Более странного, чем труп учителя, привязанный к флагштоку, что ли? |
| I wonder if they've told her yet her brother's lying dead on Bosworth Field. | Ей уже сказали, что труп ее братца лежит на Босвортском поле? |
| Because the minute he finds out I'm out here talking to you, I'm a dead man. | Потому что стоит ему только узнать, что я говорил с вами, и я труп. |
| Are you here to see me or a dead body? | Пришел увидеть меня или очередной труп? |
| The only way you're getting through here is over my dead body. | Ты пройдёшь только через мой труп! |
| And my department - over my dead body! | А мой отдел - только через мой труп! |
| You want to parade a dead man around town in hopes that his murderer tries to murder him again? | Вы хотите возить труп по городу в надежде, что этот убийца попытается снова его убить? |
| Here. Leave yourself open like that and you're dead. | Откроешься так еще раз - и ты труп! |
| He's a big, fat, dead man! | Он - большой жирный труп! Господи боже! |
| If I have an accident on the way in, you're dead! | Если у меня случится неприятность по пути на работу, ты труп. |
| I've given up everything for this firm, and if anybody tries to take it from me, they'll have to pry it from my cold, dead hands. | Я отказалась от всего ради этой фирмы, и если кто-то попытается её у меня отобрать, то только через мой труп. |
| What the hell is Chester doing with a dead kid's body under his house? | Какого чёрта у Честера под домом труп пацана? |
| If he realizes that you're lying to him, you're dead. | Если он поймёт, что ты врёшь, ты - труп. |
| If I've made a corpse of her, then surely she must be dead? | Если я сделал из нее труп, тогда, она должна быть мертва? |
| The way you were carrying on, you would have thought there was a dead body in the freezer. | Ты там такое нёс, что они уже решили, что у нас в морозильнике лежит труп. |