Примеры в контексте "Dead - Труп"

Примеры: Dead - Труп
You breathe a word to anyone, you're as good as a dead man. Вякнешь кому-нибудь про это, и ты труп, Бартовски.
If you don't have her, you're dead! Если ее у тебя нет, ты труп!
about 4 young boys who went looking for a dead body and instead found... themselves. о четырех мальчиках, которые отправились искать труп а в итоге нашли... самих себя.
Would I put my own return address on a dead body? Подумайте, повесил бы я ярлык со своим адресом на труп?
Bronson, you move one more step, you're dead! Бронсон, еще один шаг - и ты труп!
Over my dead body are you sending those kids anywhere! Ты отправишь их туда только через мой труп!
I'm just bored, so I came out here to look at Number Two's frozen dead body, and lo and behold, she's not here. Я просто от скуки заглянула сюда, посмотреть на мёрзлый труп Номер Два, и о чудо, её здесь нет.
I beat him on the head and I left him there for dead Долго бил его по башке, и бросил его труп валяться.
Is it me, or does it look like he's kind of dead? Мне кажется или он похож на труп?
I'm a dead man, just like her. я труп, как и она.
So you've got one more dead body, but no port-to-port killer, is that right? Таким образом, у вас еще один труп, но никакого межпортового убийцы, правильно?
And I am glad that you called me because that is not appropriate for you and over my dead body will you be wearing that. Я рада, что ты позвонила мне, потому что это для тебе не годится, и ты наденешь это только через мой труп.
"You're dead, you're dead, I'm gone." "Ты труп, ты труп, а я уже ушла."
With a shirt full of blood, a dead body in your room and no memory of where you were last night, it's not looking so good for you. Сами посудите: вся ваша рубашка была в крови, в вашем номере найден труп и вы ничего не помните о том, что произошло вчера вечером, не самый лучший для вас расклад.
Now I have a dead song in my heart, and pretty soon, the corpse of my dead heart song Поэтому сейчас песня В моем сердце мертва, И очень скоро ее труп начнет вонять.
How is it you can't look at a dead body but you can watch zombies chew their own arms off? Почему ты не можешь посмотреть на труп, но при этом пялишься на зомби, жрущих собственные руки?
If you ever lay a finger on her, you're dead! Тронешь ее хоть пальцем, и ты - труп!
The dead body, the fake identity, the false papers, all bloody mine! Труп, липовое удостоверение, поддельные бумаги - это же моя идея!
But this time there was a dead body, the whole place stunk of gasoline, I thought it was ready to blow, so, you know, I got out of there real fast. Но в тот раз - там был труп, а вокруг воняло бензином, я подумал, что все взорвется, и побыстрей слинял оттуда.
all I want is you, dead, at the Morrigan's feet. все, что мне нужно, - это твой труп у ног Морриган.
Over my dead body you're running away to be a pirate. ! ты станешь пиратом только через мой труп!
My professor told me that had my patient not been dead, he would have lived. но профессор сказал мне, что если бы это был не труп... то он бы выжил.
Is that why I had to have Stella triangulate your phone and Danny check the ERs to see if you turned up dead? Вот почему я должен просить Стеллу вычислить твой телефон, а Дэнни - обзвонить скорые, проверить, не оказался ли у них твой труп?
Wherever you are, you're dead! Где бы ты ни был, ты труп!
This guy screaming in here, you're sure he's a dead cadaver? Парень, который там кричит, ты уверен, что это труп?