You breathe a word to anyone, you're as good as a dead man. |
Вякнешь кому-нибудь про это, и ты труп, Бартовски. |
If you don't have her, you're dead! |
Если ее у тебя нет, ты труп! |
about 4 young boys who went looking for a dead body and instead found... themselves. |
о четырех мальчиках, которые отправились искать труп а в итоге нашли... самих себя. |
Would I put my own return address on a dead body? |
Подумайте, повесил бы я ярлык со своим адресом на труп? |
Bronson, you move one more step, you're dead! |
Бронсон, еще один шаг - и ты труп! |
Over my dead body are you sending those kids anywhere! |
Ты отправишь их туда только через мой труп! |
I'm just bored, so I came out here to look at Number Two's frozen dead body, and lo and behold, she's not here. |
Я просто от скуки заглянула сюда, посмотреть на мёрзлый труп Номер Два, и о чудо, её здесь нет. |
I beat him on the head and I left him there for dead |
Долго бил его по башке, и бросил его труп валяться. |
Is it me, or does it look like he's kind of dead? |
Мне кажется или он похож на труп? |
I'm a dead man, just like her. |
я труп, как и она. |
So you've got one more dead body, but no port-to-port killer, is that right? |
Таким образом, у вас еще один труп, но никакого межпортового убийцы, правильно? |
And I am glad that you called me because that is not appropriate for you and over my dead body will you be wearing that. |
Я рада, что ты позвонила мне, потому что это для тебе не годится, и ты наденешь это только через мой труп. |
"You're dead, you're dead, I'm gone." |
"Ты труп, ты труп, а я уже ушла." |
With a shirt full of blood, a dead body in your room and no memory of where you were last night, it's not looking so good for you. |
Сами посудите: вся ваша рубашка была в крови, в вашем номере найден труп и вы ничего не помните о том, что произошло вчера вечером, не самый лучший для вас расклад. |
Now I have a dead song in my heart, and pretty soon, the corpse of my dead heart song |
Поэтому сейчас песня В моем сердце мертва, И очень скоро ее труп начнет вонять. |
How is it you can't look at a dead body but you can watch zombies chew their own arms off? |
Почему ты не можешь посмотреть на труп, но при этом пялишься на зомби, жрущих собственные руки? |
If you ever lay a finger on her, you're dead! |
Тронешь ее хоть пальцем, и ты - труп! |
The dead body, the fake identity, the false papers, all bloody mine! |
Труп, липовое удостоверение, поддельные бумаги - это же моя идея! |
But this time there was a dead body, the whole place stunk of gasoline, I thought it was ready to blow, so, you know, I got out of there real fast. |
Но в тот раз - там был труп, а вокруг воняло бензином, я подумал, что все взорвется, и побыстрей слинял оттуда. |
all I want is you, dead, at the Morrigan's feet. |
все, что мне нужно, - это твой труп у ног Морриган. |
Over my dead body you're running away to be a pirate. |
! ты станешь пиратом только через мой труп! |
My professor told me that had my patient not been dead, he would have lived. |
но профессор сказал мне, что если бы это был не труп... то он бы выжил. |
Is that why I had to have Stella triangulate your phone and Danny check the ERs to see if you turned up dead? |
Вот почему я должен просить Стеллу вычислить твой телефон, а Дэнни - обзвонить скорые, проверить, не оказался ли у них твой труп? |
Wherever you are, you're dead! |
Где бы ты ни был, ты труп! |
This guy screaming in here, you're sure he's a dead cadaver? |
Парень, который там кричит, ты уверен, что это труп? |