Maybe dead men do tell tales. |
Может быть, мертвый парень расскажет нам сказку. |
He must've been dead for weeks. |
Должно быть он был там мертвый уже пару недель. |
Guy was basically worthless, alive or dead. |
По сути, он совершенно ничего не стоил - живой или мертвый. |
Welcome to Crazytown, population - one dead guy. |
Добро пожаловать в "Город психов", население - один мертвый парень. |
We thought the Seeker was more valuable alive than dead. |
Мы думали, что Искатель будет более ценным живым, чем мертвый. |
Not with him lying dead somewhere, surrounded by cats. |
Я не могу... когда он лежит где-нибудь мертвый, окруженный кошками. |
You're a dead man, Harvey. |
Ты мертвый, Харви. Мертвый. |
He has been lying there, dead, for three days. |
Он лежит здесь мертвый уже три дня. |
Now we have a dead Japanese soldier in our home. |
Теперь у нас дома есть мертвый японский солдат. |
It's either a working sink or a dead husband, it's your choice. |
Либо работающий кран, либо мертвый муж, выбирай. |
No, you got a dead CIA agent. |
Нет, у вас есть мертвый агент ЦРУ. |
The tourism season is dead this year. |
Туристический сезон мертвый в этом году. |
All right, so I got a dead artist and a forger who hates him. |
Отлично, у нас есть мертвый художник, и мошенник, который его ненавидит. |
Well, she's a dead little worker now. |
Ну, теперь она мертвый маленький работник. |
He's not dead, Ma. |
Он не мертвый, ма. Ну он не дышит. |
A dead eye of... vision... and consciousness. |
Мертвый глаз... предвидения... и самосознания. |
This fellow's bright green, apparently, and dead. |
Этот парень, по-видимому, ярко зеленый и мертвый. |
First a collision, then a dead navigator and now a monster roaming about my ship. |
Сначала столкновение, потом мертвый навигатор, а теперь по моему кораблю бродит это чудовище. |
A dead young man drives his motorcycle across the icy plain, escorted by two patrolmen. |
Мертвый юноша на мотоцикле едет через замерзшую равнину, в сопровождении двух патрульных. |
I stumbled across the dead ZPM in our archives. |
Мы наткнулись на мертвый МНТ в нашем архиве. |
For 16 days, I carried my dead baby. |
16 дней в моей утробе был мертвый младенец . |
Show me you're not dead weight. |
Докажи мне, что ты не мертвый груз. |
Like our dead Elvis - king to C1. |
Как наш мертвый Элвис - король на С1. |
Then, the dead man sat up. |
И мертвый сел и стал говорить. |
Got a dead petty officer in a high school stairwell. |
Найден мертвый старшина на лестничной клетке в высшей школе. |