| Forget it. Over my dead body. | забудьте об этом - только через мой труп |
| You make one mistake with Yates, you're dead. | Ошибёшься с Ейцем - ты труп. |
| A dead woman put the tape in your room? | Труп сам подкинул кассету в номер? |
| I sleep all night, but I'm a dead weight the next day. | Сплю всю ночь, но на следующий день как труп. |
| And the only reason a dead body ends up in the garbage is when someone's trying to get rid of it. | Единственная причина, почему труп лежит в мусоре - когда кто-то пытается избавиться от тела. |
| And if they don't hear from me in exactly ten minutes, she's dead. | И если я не отзвонюсь ровно через десять минут, она - труп. |
| He's as good as dead already. | Можно считать, что он уже труп. |
| Maybe Doug decided he wanted back in after all and Valerie decided over her dead body - or his. | Может, Даг решил, что нужно пересмотреть решение об опеке, а Валери решила, что только через её труп или... через его. |
| If every dead body you detectives came across meant something to you, you would never get out of bed in the morning. | Если для детектива каждый труп будет что-то значить, не найдётся сил, чтобы вставать по утрам. |
| I've been a dead man walking for the last 15 years. | Ведь я уже 15 лет просто ходячий труп. |
| Authorities arrived at the scene to find one dead and another injured, whom they've taken into custody. | На месте преступления обнаружен труп, еще один нападавший получил ранения и взят под стражу. |
| If Hector's out there acting on his emotions, snooping around, and this thing leaks before we find Clare, she's as good as dead. | Если Гектор где-то там будет действовать на эмоциях, сунется куда не надо, и это всплывет до возвращения Клэр, - она труп. |
| Since we couldn't put Piper's DNA into a dead body, I suggested we do it the other way around... | Так как мы не могли поместить ДНК Пайпер на труп, я предложил поступить иначе. |
| Zero, Kilo-Bravo, we don't get Aziz out - in the next few minutes, he's dead. | Зиро, это Кило-Браво, если мы не эвакуируем Азиза в течении 5 минут, он труп. |
| I'll find Fry's coffin, get his corpse and keep it under my mattress to remind me that he's really dead. | Вот найду гроб Фрая, вытащу его труп, и буду держать под матрасом, чтобы всегда помнить, что он вправду умер. |
| Anywhere near us and you're dead! | Только подойди, и ты труп. |
| If you do, you're so dead | Только попробуй - и ты труп! |
| I beg you don't sleep, otherwise after you wake up you'll find... my dead body. | Я умоляю, не засыпай, Рири! А то проснувшись, ты застанешь мой труп. |
| No! We do that and Amos is dead! | Сделаешь это - и Эймос труп. |
| If I don't show, I'm a dead man. | Если я не приду, я труп. |
| If I stay here, I'm dead | Если я останусь здесь, я труп. |
| In 25 minutes, you'll have a dead girl in your rooms in the middle of the night. | Через 25 минут в твоей квартире будет труп посреди ночи. |
| Oleg, I thought you said you'd only get a minivan over your dead body. | Олег, ты же говорил, что минивен только через твой труп. |
| That man pulls the trigger, he's dead. | Если он спустит курок - он труп! |
| Chief I think there was a dead body in there. | Шеф, я думаю там был труп. |