Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Бюджетный

Примеры в контексте "Budget - Бюджетный"

Примеры: Budget - Бюджетный
The Committee notes that the consolidated budget document is a step in the reform process of the Office. Комитет отмечает, что сводный бюджетный документ является еще одним шагом в процессе реформ Управления.
The Section has requested six additional positions, including two UNVs, during the 2002/2003 budget year. На 2002/2003 бюджетный год Секция запросила 6 дополнительных постов, включая двух добровольцев Организации Объединенных Наций.
My delegation supports those delegations which think that the budget cycle needs to be modernized in order better to serve a renewed Organization. Моя делегация поддерживает делегации, по мнению которых бюджетный цикл нуждается в модернизации, с тем чтобы лучше служить обновленной Организации.
This rate is approved by the Parliament separately for each budget year. Эта ставка утверждается парламентом отдельно на каждый бюджетный год.
A majority of developed economies, Japan being an exception, registered a budget surplus in 2000. В большинстве развитых стран, за исключением Японии, в 2000 году был зарегистрирован бюджетный профицит.
The present budget document reflects the organizational structure of UNDCP as currently proposed by the Executive Director. Настоящий бюджетный документ отражает организационную структуру ЮНДКП, предлагаемую в настоящее время Директором - исполнителем.
Nevertheless, estimates indicate that budget deficit to GDP declined slightly to 14 per cent in 2001. Тем не менее оценки показывают, что бюджетный дефицит по отношению к ВВП в 2001 году несколько сократился, а именно до 14 процентов.
It was noted that realistic projections and programme planning is difficult in a three-year budget cycle. Было отмечено, что бюджетный цикл, состоящий из трех лет, затрудняет реалистичное прогнозирование и планирование программ.
The budget process should provide an integrated picture clearly showing the linkage between indicators, outputs and resources. Бюджетный процесс должен давать полную картину, которая четко отражает взаимосвязи между показателями, мероприятиями и ресурсами.
It would be useful to learn more about the Advisory Committee's recommendation to synchronize the budget and electronic performance appraisal system cycles. Было бы полезным получить больше информации о рекомендации Консультативного комитета синхронизировать бюджетный цикл и цикл электронной системы служебной аттестации.
The budget process was an important exercise in better guiding UNCTAD's work and ensuring proper participation of members in its work. Бюджетный процесс имеет важное значение для улучшения ориентации работы ЮНКТАД и обеспечения надлежащего участия членов в ее работе.
The inclusion of indicators of achievement in the budget document facilitates the measurement of performance. Включение в бюджетный документ показателей достижения результатов облегчает оценку результативности деятельности.
The Mission's concept of operations for the budget period will continue to be on the basis of limited patrolling. Концепция операций Миссии на бюджетный период будет по-прежнему основываться на принципе ограниченного патрулирования.
With regard to the preparation of performance reports, the Committee recalls that the peacekeeping budget cycle ends on 30 June. Что касается подготовки отчетов об исполнении бюджетов, то Комитет напоминает, что бюджетный цикл операций по поддержанию мира заканчивается 30 июня.
The Integrated Training Service priorities for the next budget period will reflect departmental priorities and needs. Приоритетные задачи Объединенной службы учебной подготовки на следующий бюджетный период будут отражать приоритеты и потребности Департамента.
Some agencies use a short cycle (a two-year budget cycle). Некоторые учреждения используют короткий (двухгодичный бюджетный) цикл.
Increased fiscal revenues helped to maintain the budget deficit of the central government at 1.3 per cent of GDP. Увеличение денежных поступлений помогло поддерживать бюджетный дефицит центрального правительства на уровне 1,3 процента от ВВП.
Germany will look like a better credit risk, thereby allowing it to fund its current budget deficits more easily and cheaply. Германия, похоже, будет иметь лучший кредитный риск, что позволит финансировать бюджетный дефицит проще и дешевле.
Large budget deficits support growth, but inflation evidently is not a problem. Большой бюджетный дефицит поддерживает рост, а инфляция, вероятно, и вовсе не проблема.
The primary focus of the document is on the budget year 2000. В этом документе основной упор делается на 2000 бюджетный год.
In Hungary the budget deficit is widening again, after narrowing to 4% of GDP in 2001. В Венгрии бюджетный дефицит опять увеличивается после снижения до 4% от ВВП в 2001 г.
The result is a budget deficit equivalent to more than 5% of GDP. Результат - бюджетный дефицит в 5% ВВП.
As a result, some of the poorest countries in the world are financing part of the French budget deficit. В результате одни из беднейших стран мира частично финансируют бюджетный дефицит Франции.
The budget deficit for the current year was expected to be $62 million. Ожидается, что бюджетный дефицит в текущем году составит 62 млн. долл. США.
Meanwhile, financial markets fret about the country's budget deficit and talk of a serious crisis. Тем временем, финансовые рынки пожирают бюджетный дефицит страны и говорят о серьезном кризисе.