| The six Standing Committees are: Economic Committee; Legal Committee; Cultural Committee; Environmental Committee; Social committee; and Budget Committee. | Функционируют шесть постоянных комитетов: Комитет по вопросам экономики; Юридический комитет; Комитет по вопросам культуры; Комитет по вопросам экологии; Комитет по вопросам социальной политики; Бюджетный комитет. |
| In June 2004, the Budget Division approved the staffing table for the Office for 2004, in response to the request made by the former Executive Director to the Under-Secretary-General for Management in June 2003 for the establishment of a new organizational structure. | В июне 2004 года Бюджетный отдел утвердил штатное расписание Управления на 2004 год во исполнение просьбы, с которой бывший Исполнительный директор обратился к заместителю Генерального секретаря по вопросам управления в июне 2003 года, относительно создания новой организационной структуры. |
| o Ethics function for UNIDO established on 1 March 2010. "Budget process will ensue within existing funds." | о Функциональное звено по вопросам этики в ЮНИДО было создано 1 марта 2010 года. "Бюджетный процесс будет проходить в пределах имеющихся средств". |
| C. Peace-keeping budget cycle | С. Бюджетный цикл операций по поддержанию мира |
| Change from financial period to budget period. | Замена финансового периода на бюджетный. |
| C. Proposed budget process | С. Предлагаемый бюджетный процесс |
| So, as a budget supercar, | Итак, как бюджетный суперкар, |
| This isn't budget daycare. | Это вам не бюджетный детсад. |
| But there's a budget crisis. | А как же бюджетный кризис? |
| calculation of the budget deficit/GDP ratios; | расчет соотношений бюджетный дефицит/ВВП; |
| Not required during the budget period. | Не требуется в бюджетный период. |
| The modified budget document would contain: | Измененный бюджетный документ будет содержать: |
| GDP, inflation and budget deficits | ВВП, инфляция и бюджетный дефицит |
| Inaccurate budget estimation and budgetary control | Неточности при составлении бюджетных смет и бюджетный контроль |
| Implementation of the budget and budgetary control | Исполнение бюджета и бюджетный контроль |
| He proposed that the budget issue be settled. | Он предлагает решить бюджетный вопрос. |
| Second (full) budget period | Второй (полный) бюджетный период |
| C. Field budget process | С. Бюджетный процесс на местах |
| Let's get past this budget cycle. | Давайте пропустим этот бюджетный цикл. |
| UNDOF intends to implement several operational improvements and efficiencies during the budget period. | В бюджетный период СООННР намереваются принять ряд мер по повышению эффективности оперативной деятельности и экономии средств. |
| Results-based management was also disconnected from the budget process. | Принцип управления, ориентированного на конкретные результаты, также не вписывается в бюджетный процесс. |
| There is no plan to replace/purchase observation equipment during the budget period. | В бюджетный период не планируется замена/приобретение аппаратуры наблюдения. |
| This budget hotel offers good value for money, just 100 metres from Copenhagen Central Station. | Этот бюджетный отель предлагает хорошее соотношение цены и качества. |
| The US should cut its budget deficit, increase its saving rate, and generally get its own house in order. | Соединённым Штатам следует сократить свой бюджетный дефицит, увеличить свою экономическую эффективность и вообще навести порядок у себя дома. |
| The large budget deficit in the mid-1990s necessitated spending cuts in a number of fields. | Крупный бюджетный дефицит, имевший место в середине 90-х годов, обусловил необходимость урезания расходов в целом ряде областей. |