Примеры в контексте "Approximately - Порядка"

Примеры: Approximately - Порядка
Of the existing caseload of approximately 176,000 Liberian refugees in neighbouring Côte d'Ivoire and Guinea, approximately 112,000 will remain exiled after the phasing out of activities. Из общего числа либерийских беженцев, находящихся в настоящее время на территории соседних Кот-д'Ивуара и Гвинеи и насчитывающих примерно 176000 человек, порядка 112000 человек останутся за пределами своей страны после завершения этой деятельности.
During the same period, the Panel calculated that GPIC actually sold approximately 219,109 metric tons of ammonia, and approximately 271,138 metric tons of methanol. Группа рассчитала, что за тот же период компания фактически продала примерно 219109 метрических тонн аммиака и порядка 271138 метрических тонн метанола.
The island has a workforce of approximately 52,000, which is increased by approximately 8,000 in the summer months. Рабочая сила острова составляет примерно 52000 человек, к которым добавляются порядка 8000 в летние месяцы.
With the planned deployment of approximately 340 troops from the Republic of Korea in July, UNIFIL strength will reach approximately 13,700 military personnel from 30 troop-contributing countries. Поскольку в июле планируется развернуть приблизительно 340 военнослужащих из Республики Корея, численность ВСООНЛ составит порядка 13700 военнослужащих из 30 стран, предоставляющих войска.
In the next three years, approximately 90 countries are expected to start their UNDAF formulation process, starting with approximately 15 countries in 2009. В последующие три года, как ожидается, порядка 90 стран приступят к разработке их РПООНПР, а на сегодняшний день этот процесс уже начат приблизительно в 15 странах.
For the academic year 2006-2007, the resource requirement is of a level of approximately $9 million. В 2006/2007 учебном году потребности в ресурсах составляют порядка 9 млн. долл. США.
The expected amount of debt to be cancelled is approximately 800 billion CFA francs. Предполагаемая сумма задолженности, которая подлежит списанию, составляет порядка 800 млрд. франков КФА.
For the 2006-2007 academic years, African countries have been allocated approximately 750 scholarships. На 2006/07 учебный год африканским странам выделено порядка 750 стипендий.
Thus, the Fund will have an additional approximately $217 million at its disposal. Таким образом, Фонд дополнительно получит в свое распоряжение порядка 217 млн. долл. США.
The Garden covers approximately 50 hectares within the Burgan Oil Field in south-west Kuwait. Сад разбит на участке площадью порядка 50 гектаров на Бурганском месторождении нефти на юго-западе Кувейта.
Space beyond the elevation of approximately 100 kilometers above sea level of the Earth. Пространство за пределами высоты порядка 100 км. над уровнем моря на Земле.
Recruitment demands continue to rise with an increase in mission activities and an average turnover rate of approximately 15 per cent. Потребности в плане набора продолжают возрастать в связи с расширением масштабов деятельности миссий и вследствие того, что средний показатель сменяемости составляет порядка 15 процентов.
Between 1965 and 1969 approximately 3,131 units were built by Toyota subcontractor Kanto Auto Works. Между 1965 и 1969 годами порядка 3131 единиц было построено субподрядчиком Toyota - Kanto Auto Works.
And approximately 20 brothers are coming. Порядка 20 братьев собираются в поездку.
The electricity was transferred over a distance of approximately one kilometer. В ходе экспериментов достигнута передача энергии на расстояние порядка одного километра.
During the 20th century, tuberculosis killed approximately 100 million people. В течение ХХ века от туберкулёза умерло порядка 100 миллионов человек.
The company covers approximately 10% of online gaming market in Russia. Компания охватывает порядка 10 % игрового онлайн рынка России.
It comprises approximately 1,000 employees, who were already part of Namco Bandai. В нее были выделены порядка 1000 сотрудников, уже работавших в Namco Bandai.
Production capacities of UCC's four operating business units total approximately 7 mln. Совокупные производственные мощности ее четырех подразделений составляют порядка 7 млн.
It is estimated that approximately 2,000 women and a similar number of children take residence in safe shelters every year. По оценкам, ежегодно в приютах размещается порядка 2000 женщин и аналогичное число детей.
In 2014 approximately DKK 4 million was spent on information and campaigns against domestic violence. В 2014 году порядка 4 млн. датских крон было израсходовано на информационное обеспечение и кампании по борьбе с домашним насилием.
There are approximately 220 types of somatic cells in the human body. В организме человека насчитывается порядка 220 различных типов клеток.
The paper employs nearly 2,000 people, including approximately 300 journalists, editors, and photographers. Число сотрудников «Houston Chronicle» - около двух тысяч человек, включая порядка трёхсот журналистов, редакторов и фотографов.
Even in the past few months, approximately 100 persons have been killed in rocket attacks. Даже в последние несколько месяцев в результате ракетных обстрелов погибло порядка 100 человек.
At the end of 2005, approximately 23 million people remained internally displaced as a result of armed conflict and generalized violence. По состоянию на конец 2005 года количество вынужденных переселенцев по-прежнему составляло порядка 23 миллионов человек, став следствием вооруженных конфликтов и широких масштабов насилия.