Английский - русский
Перевод слова Application
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Application - Использование"

Примеры: Application - Использование
Application of Disc Brakes and EBS Systems on HGV Combinations Использование дисковых тормозов и систем ЭТС на составах транспортных средств большой грузоподъемности (ТСБГ)
Application of available credits against outstanding contributions Использование подлежащих зачислению сумм в счет погашения причитающихся взносов
0900-0930 Application of satellite remote sensing to V. C. Jha Использование данных спутникового дистанционного зондирования для оценки геоморфологических опасностей в тропических районах
Application of a stress favors some conformations over others, so the molecules of the polymer will gradually "flow" into the favored conformations over time. Использование напряжения способствует одним формам в пользу других, поэтому молекулы полимера будут постепенно в течение долгого времени «перетекать» в преимущественные формы.
Application of nanofluidics is also to nano-optics for producing tuneable microlens array Nanofluidics have had a significant impact in biotechnology, medicine and clinical diagnostics with the development of lab-on-a-chip devices for PCR and related techniques. Использование нанофлюидики возможно и в области нанооптики для создания перестраиваемых массивов микролинз Нанофлюидика может иметь значительное влияние на развитие биотехнологии, медицины и клинической диагностики, если будут разработаны устройства типа лабораторий-на-чипе для ПЦР и подобных методик.
Application of a 10 per cent vacancy factor to international and local staff costs would involve a reduction of $1,513,600 gross ($1,376,600 net) in the estimates. Использование 10-процентного показателя доли вакантных должностей при определении расходов по международному и местному персоналу позволит сократить эти расходы на 1513600 долл. США брутто (1376600 долл. США нетто).
Application of the good practices/lessons learned with regard to Article 44(2) (Extradition) and Article 47 (Transfer of criminal proceedings). Использование успешных видов практики и извлеченных уроков, связанных с применением статьи 44(2) (выдача) и статьи 47 (передача уголовного производства).
Such practices would include the following: Systematic management of contact information; Establishing guidelines for communication; Systematic file management, including archiving backups; Application of standard templates to word processing and spreadsheets. Такие методы включали бы в себя следующее: использование стандартных шаблонов при обработке текста и составлении динамичных таблиц.
Application of secondary elements as structural stiffening allows for elimination of roof sheathing and wall cladding in their function of load-carrying elements. Использование вторичных элементов каркаса дают возможность уменьшить обшивку стен и кровли играя роль силовых элементов каркаса.
The representative of the Institute of Territorial Studies in Barcelona said that his organization had been responsible for the Geographic Application of the E-Road Census in 1995, and that he had also had the experience of digitizing the TEN railway network in 1990 for the Commission. Представитель Барселонского исследовательского института по вопросам территорий заявил, что его организация отвечала за картографическое использование результатов обследования автодорог категории Е в 1995 году и что он также занимался преобразованием аналоговых данных о железнодорожной сети ТЕЖ в цифровые данные в 1990 году для Комиссии.
Application of risk information in the process of development planning and implementation should be an important element of policy frameworks, a key factor in planning of social and economic development, and an important linkage between climate adaptation and disaster risk management. Использование информации о рисках в процессе планирования и осуществления программ в области развития должно стать неотъемлемым компонентом политических рамок, ключевым фактором планирования социально-экономического развития и важным связующим звеном между мерами по адаптации к изменению климата и процессом принятия решений с учетом оценки риска бедствий.
AUTOMATION AND GEOGRAPHIC APPLICATION OF THE INVENTORY OF MAIN STANDARDS AND PARAMETERS OF THE E-ROAD NETWORK AND INTEGRATION WITH THE E-ROAD TRAFFIC CENSUS АВТОМАТИЗАЦИЯ ОБСЛЕДОВАНИЯ ОСНОВНЫХ СТАНДАРТОВ И ПАРАМЕТРОВ ДОРОЖНОЙ СЕТИ КАТЕГОРИИ Е И ИХ КАРТОГРАФИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В СОЧЕТАНИИ С ОБСЛЕДОВАНИЕМ ДВИЖЕНИЯ НА ДОРОГАХ КАТЕГОРИИ Е
Application of the system in the supply chain Использование прикладного идентификатора ЕЭК ООН в символах штрихового кода
The instrumental use of juveniles in criminal activities: Application of human rights standards: proceedings of the expert meeting, in Children in trouble, United Nations, Vienna, 30 October-4 November, 1994. Использование несовершеннолетних в преступной деятельности: применение норм прав человека, отчет о работе совещания экспертов на тему «Дети в беде», Организация Объединенных Наций, Вена, Австрия, 30 октября - 4 ноября 1994 года.
PAD is the Portable Application Description, and it helps authors provide product descriptions and specifications to online sources in a standard way, using a standard data format that will allow webmasters and program librarians to automate program listings. PAD - универсальное описание программ, которое позволяет авторам предоставлять описание продуктов в онлайн источники в стандартном формате. Использование стандартного формата помогает вебмастерам и сайтам-директориям автоматизировать процесс обновления информации.
SHIP PHASE - LOW VALUE: Use the GS1 APPLICATION IDENTIFIER (AI) and UNECE Purchaser Specified Option code represented as a Bar Code on the label of the trade item shipping case when product is shipped and received. ЭТАП ПОСТАВКИ - НИЗКАЯ ЦЕННОСТЬ: использование идентификатора применения ГС 1 (ИП) и кода ЕЭК ООН для обозначения требований покупателя в виде штрих-кода на этикетке транспортной упаковки продукта в процессе транспортировки и получения продукта.
(Client/ Application Server/ Data Server) these 3 classic steps can be joined in the S/390 like (Application Servers/ Databases). (Клиент/ сервер приложений/ сервер данных) эти три классические компоненты могут превратиться в две при использование архитектуры S/390 (сервер приложений и баз данных).