Английский - русский
Перевод слова Application
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Application - Использование"

Примеры: Application - Использование
The best results in comparison with local hypothermia are received at application of the offered technique of the regional cold perfusion. При использование предложенной методики регионарной холодовой перфузии получены лучшие результаты в сравнение с локальной гипотермией.
It is considered that application of stem cells in medicine will give the possibility to successfully combat diseases that are regarded incurable today. Считается, что использование стволовых клеток в медицине даст возможность успешно бороться с заболеваниями, сейчас считающимися не излечимыми.
Moreover, there should be no application of fertilizers and organic wastes on frozen and snow-covered ground. Кроме того, не допускается использование удобрений и органических отходов на промерзших и покрытых снегом почвах.
Adequate infrastructure is a critical requirement for the application and promotion of S&T for development. Адекватная инфраструктура жизненно важна для того, чтобы поставить науку и технику на службу развития и поощрять ее использование для решения соответствующих задач.
The application of expertise in labour-management relations; З. использование услуг экспертов для поддержания взаимоотношений между администрацией и персоналом;
For example, any application for interim measures of protection could easily be described as "necessary for preserving the rights" of the applicant. Была выражена озабоченность в связи с тем, что использование выражения "по ее мнению" может и не быть целесообразным в типовом законе и что следует предпринять дополнительные усилия для нахождения более объективного положения, защищающего право какой-либо стороны обращаться к арбитражному или судебному разбирательству.
The application of proportional or digital hydraulic equipment control will make it possible to ensure the required accuracy in braking laws realization as well as dissipation of the necessary amounts of energy. Использование пропорционального или цифрового управления гидравлической аппаратурой позволит обеспечить необходимую точность выполнения законов торможения и рассеяния необходимых объемов энергии.
SleuthHound and iSleuthHound Prof. are a practical text search application of the company's technologies and know-how for prompt local search of unstructured information. Ищейка и Ищейка Проф - использование поисковых технологий и ноу-хау компании для быстрого локального поиска неструктурированной информации.
The session layer is commonly implemented explicitly in application environments that use remote procedure calls. Службы сеансового уровня обычно используются в средах приложений, в которых требуется использование удалённого вызова процедур.
This could give a result close to that of the application of the VOLY. Использование такого подхода может позволить получить результаты, близкие к результатам, достигаемым в ходе применения концепции СГЖ.
The principal application of CMM in Ukraine is boiler fuel on-site at the mines. Основным видом применения ШМ на Украине является его использование в качестве топлива на шахтных котельных установках.
Technology developments included the widespread use of independent suspensions, wider application of fuel injection, and an increasing focus on safety in automotive design. На технологическом фронте самыми большими разработками были широко распространённое использование дизелей, независимой подвески, более широкое применение впрыска топлива и растущее внимание к безопасности в конструкции автомобиля.
The new investment management application is being introduced by Treasury, and when utilized to facilitate cash-pooling will further improve yields on investments. Эта новая прикладная программа управления инвестициями вводится Казначейством, и ее использование для облегчения централизации денежных средств приведет к дальнейшему повышению отдачи от инвестиций.
Politicization could lead to selective application, which would only weaken the principle and hinder the achievement of its aims. Использование политических мотивов при осуществлении универсальной юрисдикции может привести к выборочному подходу, который в свою очередь приведет к снижению эффективности принципа и будет препятствовать достижению его целей.
The component structure of the OST allows great scalability and flexibility optimizing system resource consumption to cover the widest range of application. Операционная система построена на основе компонентной архитектуры, и является легко масштабируемой, что позволяет легко менять набор необходимых компонент, оптимизируя использование ресурсов системы для решения самых различных возникающих задач.
The Federal Government of Germany has expressed a number of concerns regarding the specific application of the draft Protocol. На эти замечания с учетом приведенных выше общих соображений можно ответить следующим образом: протокол должен разрешать использование ЭОД, как это уже разрешено конвенциями, касающимися других видов транспорта; его цель не состоит в обеспечении такого использования.
You can perform various logical operations with lists of links, which streamlines the work with any information source or application. (Learn more). Использование различных логических операций над списками ссылок позволит оптимизировать работу с любым информационным ресурсом или прикладной программой (подробнее).
If you have an application that requires substantial dry ice usage, we can show you how it may be more economical to own your own production equipment. Если работа клиента подразумевает постоянное использование сухого льда, специалисты компании могут объяснить, каким образом наладить его собственное производство.
The Board reviewed the application of these two factors during the budget formulation process and noted the unrealistic application of the same non-deployment and unserviceability factors to all troops and police, which does not reflect the reality. Комиссия проанализировала применение этих двух коэффициентов при подготовке смет бюджетных расходов и отметила некорректное использование одних и тех же значений коэффициентов учета задержки с развертыванием и эксплуатационной непригодности применительно ко всем воинским контингентам и полицейским подразделениям, что не соответствует реальному положению дел.
One exceptional case that used McEliece for encryption is the Freenet-like application Entropy. Одно из исключений - использование McElice для шифрования в Freenet-подобной сети ENTROPY.
The application of an older type of the robot with w high-tech PLC causes the return on investment is possible within one year. Использование старшего робота с новым драйвером и новой панелью делают бозможным возврат инвестиций в срок 1 год.
Through this upgrade, the Fund has overcome the risks associated with relying on an obsolete and unsupported platform while streamlining the application interfaces. Разработанная с использованием передовых технологий сетевая платформа облегчает использование возможностей осуществления и обработки соответствующих операций.
The application of these techniques to existing stores depends on the structural integrity of the stores and whether they can be modified to accept the extra loading. Использование этих методов применительно к существующим навозохранилищам зависит от конструкции хранилища и возможности их модификации для загрузки дополнительных объемов.
Instead of allowing donors to claim individual compensation for their tissue, a tax would be imposed every time a tissue-based application actually yields a profit. Вместо того, чтобы позволять донорам требовать индивидуальной компенсации за их ткани, налог взыскивался бы каждый раз, когда использование тканей фактически приносит прибыль.
1100-1130 The application of satellite pictures for M. M. Diallo Использование спутниковых изображений для синоптического анализа в Западной и Центральной Африке