Successful cases include India's "Citizen's Report Card System"; the participatory audit pilot programme in the province of Abra, the Philippines; and Korea's Open Audit Application system. |
Успешными примерами в этой области являются: использование в Индии «системы заполняемых гражданами карточек»; основанная на участии граждан экспериментальная программа проведения ревизий в провинции Абра, Филиппины; и используемая в Корее система проведения открытых ревизий. |
It concurs with the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations, which has previously indicated to the State party that the employment of children as camel jockeys constitutes dangerous work under article 3, paragraph 1, of ILO Convention No. 138. |
Комитет выражает согласие с мнением Комитета экспертов МОТ по применению конвенций и рекомендаций, который ранее указал государству-участнику на то, что использование детей в качестве наездников на верблюжьих бегах является опасной работой по смыслу пункта З (1) Конвенции МОТ Nº 138. |
International Workshop For CIS Countries on the use of Standards for Fresh Fruit and Vegetables and Dry Produce in Technical Regulations and the Application of Standards in International Trade, Chisinau, Republic of Moldova (October 2011) |
международный практический семинар для стран СНГ на тему "Использование стандартов качества на свежие фрукты, овощи и сухофрукты в технических регламентах и применение стандартов в международной торговле", Кишинев, Республика Молдова (октябрь 2011 года); |
Since the issuance of the ECT Application Directive, ECT practices have been carried out in the framework of the rules stated in the Directive. |
После издания Директивы о применении ЭСТ, использование ЭСТ на практике осуществляется в рамках правил, изложенных в этой Директиве. |
As discussed in paragraph 9, improving data velocity of accessing administrative data means to also use intensively standard Application Programme Interfaces (APIs) or (sometimes) streaming APIs to access data. |
Как указывалось в пункте 9, увеличение скорости доступа к административным данным предполагает также активное использование стандартных интерфейсов прикладного программирования (ИПП) или (иногда) исполнение ИПП в потоковом режиме для доступа к данным. |
Development and application of software technology |
Разработка и использование программного обеспечения |
Our major priorities are application of modern tools and certified technologies and end-to-end quality control. |
Использование самых современных инструментов и сертифицированных технологий, а также сквозной контроль качества продукции являются первыми приоритетами в деятельности компании. |
This is the only acceptable application of an underscore in a variable name. |
Это единственное допустимое использование символа нижнего подчеркивания в имени. |
The application of the "web services" paradigm has its roots in the combination of three factors. |
З. Использование парадигмы "веб-услуг" обусловлено комбинацией следующих трех факторов. |
The application of more long-lasting paint and protective covering could be an effective remedial measure. |
Одной из эффективных мер является использование более износостойкой краски и защитных покрытий. |
That comet is an astronomical puzzle, to be sure, but careful observation, and application... |
Эта комета, безусловно, астрологическая загадка, однако тщательное наблюдение и использование... |
Example: Benjamin Robins's extraordinary application of Newtonian physics to ballistics. |
Пример: Бенджамина Робинс и его выдающееся использование Ньютоновой физики в балистике. |
Longer force application devices may be used, but are not required. |
Использование устройств передачи усилия, обладающих более длинным запасом хода, возможно, но не обязательно. |
The simplest and most efficient way of improving of some shortages in appearance, namely, teeth - is application of special bracket-systems. |
А самый простой и эффективный способ исправления некоторых недочетов Вашей внешности, а именно зубов - это использование специальных брекет-систем. |
Record file and application usage |
Отслеживать использование файлов и приложений |
Use of specialized application software |
Использование специализированного прикладного программного обеспечения |
Use and application of standards and norms |
Использование и применение стандартов и норм |
The use of web technologies provides a new dimension to application development, as practically each web form, needs its own individual processing. |
Использование веб-технологий предъявляет новые требования к разработке приложений, поскольку практически каждый веб-формуляр требует индивидуальной процедуры обработки. |
Using waste water to irrigate tree plantations is another Clean Development Mechanism-relevant application that could also create employment opportunities. |
Использование сточных вод для орошения лесонасаждений является еще одним способом применения Механизма чистого развития, который мог бы также создавать рабочие места. |
The application of warm compresses and topical antibiotics such as metronidazole gel are commonly used therapeutic measures. |
Наиболее распространенными терапевтическими мероприятиями являются наложение теплых компрессов и использование местных антибиотиков, таких как гель с метронидазолом. |
It provides description of Model View Controller pattern and how to use it in multi-layer application design. |
В статье рассматривается модель контроллера управления и его использование в многослойном прикладном проекте. |
Privilege escalation is the act of exploiting a bug, design flaw or configuration oversight in an operating system or software application to gain elevated access to resources that are normally protected from an application or user. |
Повышение привилегий - это использование компьютерного бага, уязвимостей, ошибки в конфигурации операционной системы или программного обеспечения с целью повышения доступа к вычислительным ресурсам, которые обычно защищены от пользователя. |
Use of alternative materials for application in construction: |
Использование альтернативных материалов в строительстве: |
Most application servers load classes from a deployed EAR file as an isolated tree of Java classloaders, isolating the application from other applications, but sharing classes between deployed modules. |
Большинство серверов приложений загружает EAR как изолированное дерево загрузчиков классов java, изолируя между собой приложения, но разрешая совместное использование для загруженных модулей. |
MMPR includes the use of some techniques which involve the application of a controlled amount of pain. |
МКПФУ предусматривает использование ряда методов, сопровождающихся контролируемым болевым воздействием. |