Английский - русский
Перевод слова Apparently
Вариант перевода По-видимому

Примеры в контексте "Apparently - По-видимому"

Примеры: Apparently - По-видимому
Sydney was proceeding on a south-south-east bearing, apparently not under control. «Сидней» уходил курсом на юго-юго-восток, по-видимому, он потерял управляемость.
A ship, sunk in 1949 near Toula, Vava'u apparently burst open and its load of copra came floating to the ocean surface. Корабль, затонувший в 1949 году рядом с Тоула (отсрова Вавау), по-видимому, развалился, и его груз копры всплыо на поверхность океана.
He has indeed and apparently that deserves a round of applause. Он и правда пнул, и по-видимому, за это ему похлопали.
With a bunch of schoolmarms and hall monitors running the joint, apparently. Где по-видимому всем заправляет кучка училок и дежурных по школе.
It also shows him images of Velad, an ancient King of Drasuvania who also apparently possessed the eye. Кроме того, Какэру может видеть обрывки воспоминаний Верарда, бывшего короля Дресвении, который, по-видимому, тоже был хозяином глаза.
Both kidnappings were carried out in Kampot province, apparently by elements from NADK 405 Division. Оба инцидента с похищениями имели место в провинции Кампот и были, по-видимому, совершены военнослужащими 405-й дивизии НАДК.
They add that it would be surprising if the statement had been furnished by the very person who apparently disapproved of the complainant for passing confidential information. Более того, такой шаг был бы удивителен со стороны лица, питающего, по-видимому, нехорошие чувства к заявительнице из-за того, что та передавала конфиденциальную информацию.
Many of the claimants are beneficiaries of the NATO Perspektiva programme, which to date has apparently been their sole retirement benefit. Многие лица, претендующие на эти пособия, являются бенефициарами программы НАТО «Перспектива», которая на сегодняшний день является, по-видимому, единственным источником их пенсионных пособий.
The incident took place at a ridge about 4 kilometres south-west of the Mansoor Hotel and was apparently a result of an ongoing clan feud generated by a land ownership dispute. Произошедший в горах примерно в 4 км к юго-западу от гостиницы «Мансор», этот инцидент стал, по-видимому, результатом вспыхнувшей между кланами вражды в связи со спором из-за прав владения землей.
The government allowed the stations to resume broadcasting in July, but Magic FM was unable to do so because its equipment had been seized and apparently destroyed. Правительство разрешило станциям возобновить вещание в июле, но радио «Мэджик ФМ» не смогло этого сделать, потому что его оборудование было изъято и, по-видимому, уничтожено.
Following five months of alleged ill-treatment, he was flown to Albania and released after the US authorities apparently realized they had the wrong man. После пяти месяцев предполагаемого жестокого обращения его самолётом перебросили в Албанию и освободили, по-видимому, после того, как власти США выяснили, что он не тот, кто им нужен.
Six arrested PUDEMO members were charged with sedition, apparently on account of the wording on their banners, and held for 12 days. Шестерых арестованных членов ПУДЕМО обвинили в подстрекательстве к мятежу, по-видимому, на основании надписей на плакатах, которые те держали, и взяли под стражу на 12 дней.
A number of them were prosecuted and threatened with imprisonment on criminal defamation charges, apparently to punish or deter criticism of government policies and officials. Некоторых из них преследовали в судебным порядке, угрожая вынести приговор к лишению свободы по обвинению в клевете. Делалось это, по-видимому, с целью наказать их либо пресечь критику деятельности правительства и чиновников.
This was apparently unsatisfactory to him for, in July, he received a further six months in irons for trying to cut the lock out of his door. Однако, по-видимому, Джонс не удовлетворился достигнутым результатом, поскольку уже в июле был приговорён к ещё шести месяцам в кандалах за то, что пытался взломать замок на двери своей камеры.
Rice cultivation: In 2002, a Chinese and Japanese group reported the discovery in eastern China of fossilised phytoliths of domesticated rice apparently dating back to 11,900 BC or earlier. Культивирование риса: В 2002 году китайские и японские учёные сообщили об обнаружении в восточном Китае окаменелого фитолита одомашненного риса, используемого, по-видимому, начиная с 11900 г. до н. э. или ранее.
The extremely competent High Command of the 30,000-strong army, apparently appreciates the need for changes in the training and conduct of its men. Верховное командование армии, в рядах которой насчитывается около 30000 человек, имеет высокий уровень знаний и, по-видимому, склонно понимать необходимость изменений в системе подготовки военнослужащих и прохождения службы.
In the Ramallah fruit market, masked men shot and seriously wounded the mukhtar of the village, who was apparently suspected of cooperating with the authorities. На рынке в Рамаллахе люди в масках тяжело ранили из огнестрельного оружия главу администрации деревни (мухтара), которого, по-видимому, подозревали в сотрудничестве с властями.
The source who told the Commission of Colonel Bagosora's whereabouts and likely protestation of innocence has since apparently left Nairobi and can no longer be traced. Тот человек, который сообщил Комиссии о местонахождении полковника Багосоры и собирался, возможно, заявить о своей невиновности, покинул, по-видимому, за это время Найроби, и о его местопребывании ничего не известно.
The fact that the attacks apparently disrupted a meeting of non-signatory rebel commanders discussing the Darfur Peace Agreement only makes it even more incomprehensible. То, что эти нападения, по-видимому, сорвали встречу командиров повстанцев, не подписавших Мирное соглашение по Дарфуру, занимавшихся обсуждением этого Соглашения, делает ситуацию еще более непонятной.
The Special Representative believes it is difficult and probably premature to properly weigh these various trends and incidents but he is prepared to share an apparently widely held view that fundamental change could be under way. Специальный представитель считает, что пока еще сложно и, вероятно, преждевременно пытаться надлежащим образом оценить эти различные тенденции и частные явления, но он готов присоединиться к, по-видимому, широко распространенному мнению о том, что сейчас, возможно, мы являемся свидетелями процесса коренных изменений.
There are reports of peace talks between President Farole and Atam which have apparently resulted in preliminary agreements, including an announced amnesty. Имеются сообщения о мирных переговорах между президентом Фароле и "Атам", которые, по-видимому, привели к достижению предварительных договоренностей, в том числе к объявлению амнистии.
It is not known for certain when Marius wrote his work, apparently entitled Caesares, but presumably towards the end of his career. Точно неизвестно, когда Марий Максим написал свою работу, по-видимому, озаглавленную им «Цезари», но, по-видимому, завершил её к концу своей карьеры.
It is apparently now often necessary for heavy goods vehicles to be accompanied by armed guards, which only adds to the cost of transport. В нынешних условиях грузовые автомобили, по-видимому, часто должны следовать с вооруженным сопровождением, что, естественно, увеличивает транспортные издержки.
In November 2014, it was reported that Meyiwa had apparently lied about his real age throughout his professional career. В ноябре 2014 года появились сообщения, что Мейива, по-видимому, на протяжении всей профессиональной карьеры подавал ложные данные о своём возрасте.
Summoned back to Bucharest two days later, Stanculescu apparently had second thoughts about his loyalty to the dictator. Будучи вызванным в Бухарест двумя днями позже, Станкулеску. по-видимому, задумался о своей лояльности диктатору.