Английский - русский
Перевод слова Apparently
Вариант перевода По-видимому

Примеры в контексте "Apparently - По-видимому"

Примеры: Apparently - По-видимому
Apparently, the I.D. on that kidnapper doesn't match. По-видимому, личность похитителя не сходится.
Apparently, she's booked herself in for some sort of spa treatment. По-видимому, она записалась на какие-то СПА процедуры.
Apparently, Leo rose to Ken's defense. По-видимому Лео встал на защиту Кена.
Apparently, this is an historic piece of art. По-видимому, это исторический предмет искусства.
Apparently, a key component in some forms of humor is the element of surprise. По-видимому, ключевой компонент некоторых форм юмора - это элемент внезапности.
Apparently, dad talked this guy into leaving a real job. По-видимому, отец уговорил этого человека оставить реальную работу.
Apparently, this road's a popular shortcut for the locals. По-видимому, местные часто здесь срезают путь.
Apparently, one of your victims was a judge. По-видимому, одна из жертв была судьёй.
Apparently they're one surgeon down at the hospital. По-видимому, он единственный хирург в больнице.
Apparently, young Mr. Walker may have stumbled onto a trinket of value. По-видимому, юный мистер Уолкер натолкнулся на небольшую ценную штучку.
Apparently, the were number of bidders on the table. По-видимому, на неё было много претендентов.
Apparently death has given him a new lease on life. По-видимому смерть дала ему новый смысл жизни.
Apparently you've been talking to my little Sunshine. По-видимому, ты говорил с моей Саншайн.
Apparently there was a lack of clarity over which assets you wanted frozen. По-видимому, возникло недопонимание того, чьи активы вы хотели заморозить.
Apparently she checked herself out of the hospital last night, suddenly. По-видимому, она внезапно сбежала из больницы вчера вечером.
Apparently, its sap can neutralize the acid of the seeds. По-видимому, его сок может нейтрализовывать яд этих семян.
Apparently, you used all your remaining regenerations in one go. По-видимому, ты израсходовала все свои регенерации разом.
Apparently it was built by the Chinese in exchange for some oil deal. По-видимому она была построена китайцами в обмен на какой-нибудь нефтяной контракт.
Apparently, there was no room for us, so we set off again. По-видимому, для нас не было места и поэтому мы отправились снова.
Apparently, spent most of his time downtown in the streets. По-видимому, большую часть времени проводил на улице.
Apparently, it does not get a signal out here in the jungle. По-видимому, в джунглях он сигнал не ловит.
Apparently, General Said and Solomon traveled to the outskirts of Ma'an this evening. По-видимому, генерал Саид и Соломон были в окрестностях Маана сегодня вечером.
Apparently, he has been given permission to return to sell his cottage. По-видимому, он получил разрешение вернуться, чтобы продать коттедж.
Apparently he read a couple books in the '80s. По-видимому, прочел пару книжек в восьмидесятые.
Apparently, she's looking for a profitable relationship. По-видимому, она настроена на выгодные отношения.