Английский - русский
Перевод слова Apparently
Вариант перевода По-видимому

Примеры в контексте "Apparently - По-видимому"

Примеры: Apparently - По-видимому
And now, apparently, we're ending up with, А теперь, по-видимому, мы разбираем
The repetition of the message setting was apparently meant as an error check to detect garbles, but it had the unforeseen effect of greatly weakening the cipher. Повторение сообщения настроек, по-видимому, предназначалось для проверки на наличие ошибок для выявления искажений, но оно имело непредвиденное последствие - значительное ослабление шифра.
He has apparently retained this role until Season Ten, when he performed the ceremony for Phoebe's wedding. Он, по-видимому, сохранил это право вплоть до десятого сезона, когда он обвенчал Фиби и Майка.
It is unknown whether Whalley and Goffe had advance warning of the warrant, but they fled, apparently to the New Haven area. Неизвестно, были ли Уэйли и Гоффе заранее предупреждены об ордере, но они бежали, по-видимому, в Нью-Хейвен.
By this time, however, the United Kingdom had apparently decided to divest itself of its colonial empire, and pressed ahead with reforms. Однако к этому времени Великобритания, по-видимому, решила отказаться от своей колониальной империи и продолжала реформы в этом направлении.
But apparently she was amused, I'm sorry to say. Но, по-видимому, ей было весело, как ни жаль мне это говорить
I looked up the gold nugget we found, but apparently it wasn't worth much. Я узнавал насчет того самородка, и, по-видимому, он стоит немного.
Too late, Captain; apparently, it has determined you are still alive, because it is closing in on our location. Слишком поздно, капитан, по-видимому он определил что вы всё ещё живы, поэтому он приближается к нам.
Well, apparently, they dated, and when Christina left her, she got into this really bad car accident... По-видимому, они встречались, а когда Кристина ее бросила, то попала в жуткое ДТП...
She also hired the best divorce attorney in St. Louis, some guy named Sherman, as in the tank apparently. Еще она наняла лучшего адвоката по разводам в Сент-Луисе, какого-то парня по имени Шерман, названного так в честь танка по-видимому.
They refused outright to grant her diploma, and apparently, she had a nervous breakdown and stabbed her academic advisor. Они наотрез отказались предоставить ей диплом, и, по-видимому, у неё случился нервный припадок, и она ранила ножом научного руководителя.
Sprinkling water on her forehead seems like an excellent way to counteract the sins she apparently committed prior to birth. Конечно. Окропление водой ее лба, похоже, отличный способ искупить грехи, которые, по-видимому, она совершила, появившись на свет.
Well, apparently, it's important enough for Isodyne to fabricate a story about Dr. Wilkes being a Communist. Ну, по-видимому, она достаточно важна для Изодин, что они подставили доктора Уилкса выставив его коммунистом.
It had recently gone public and the market said that it was apparently worth two billion dollars, a number I didn't really understand. Незадолго до того, она стала публичной и на рынке заявили, что она по-видимому стоит два миллиарда долларов, число, которое я не совсем мог осмыслить.
I've only begun speaking with them but, apparently, they indulge in this fashion once a week, this week being no exception. Я только начал говорить с ними, но, по-видимому, они балуются таким образом раз в неделю, и эта неделя не была исключением.
Mom, she... told me what happened or what almost happened, apparently. Мама, она... сказала мне, что произошло или то, что почти произошло, по-видимому.
So, apparently, I smell like sweat all the time, is the latest. Так что, по-видимому, я постоянно пахну потом.
Instead, the judge apparently based the sentence on the statement of the security officers who said that they had smelt alcohol. Вместо этого судья, по-видимому, вынес приговор на основании заявления сотрудников сил безопасности, заявивших, что они почувствовали запах спиртного.
Finally, the author notes that the ban on his book Prisoner without a Crime was lifted, apparently, after his complaint was filed with the Human Rights Committee. Наконец, автор отмечает, что запрет на распространение его книги "Заключенный без преступления" был снят, по-видимому, после того, как он направил жалобу в Комитет по правам человека.
Yet, one year later, the final step to consensus still apparently needs to be taken. Однако год спустя после этого нам, по-видимому, все еще предстоит сделать последний шаг к консенсусу.
According to reports, the ECA regional office in Gisenyi was occupied, apparently by Government forces, and the premises sustained some damage. По сообщениям, региональное отделение ЭКА в Кисенье было занято, по-видимому, правительственными силами, и служебным помещениям был нанесен ущерб.
The police apparently left the court shortly thereafter with the detainee, who in fact had not made a statement to the magistrate. По-видимому, вскоре после этого полиция увела задержанного из здания суда и он не делал никакого заявления магистрату.
Finally, in Canada, a writer was allegedly stabbed, apparently because of a novel that had been considered blasphemous. Наконец, в Канаде один писатель получил, как сообщается, ножевое ранение, по-видимому, за свой роман, который сочли богохульным.
According to information received by the Mission, the men were apparently looking for one of the woman's sons, a member of a local peasant organization. Согласно информации, полученной Миссией, похитители, по-видимому, искали одного из сыновей этой женщины, который являлся членом местной крестьянской организации.
Although the attack took place at night, a lamp in an adjoining room apparently provided enough light to recognize the author. Хотя нападение было совершено ночью, света от находившейся в соседней комнате лампы, по-видимому, было вполне достаточно, чтобы узнать в нападавшем автора.