Английский - русский
Перевод слова Apparently
Вариант перевода По-видимому

Примеры в контексте "Apparently - По-видимому"

Примеры: Apparently - По-видимому
Apparently one of your confidential informants knows Creek. По-видимому одна из твоих информаторов знает Крика.
Apparently, he worked on his own. По-видимому, он работал в одиночку.
Apparently, we're supposed to meet next weekend. По-видимому мы должны были встретиться на следующих выходных.
Apparently, the offshore drilling boom in the North Atlantic needs wireless solutions, and he's their go-to guy. По-видимому, морские бурильные установки в Северной Атлантике нуждаются в беспроводных решениях, и он их куратор.
Apparently, the same as you. По-видимому, тоже, что и ты.
Apparently, he just used his debit card at a liquor store in Spokane. По-видимому, он только что воспользовался своей дебетовой картой в винном магазине в Спокане.
Apparently, I have a communications problem. По-видимому, у меня большие проблемы в общении.
Apparently, he took a nasty spill, broke both legs and an arm. По-видимому, он навернулся, сломал обе ноги и руку.
Apparently, they'll have recalled their Washington and London ambassadors within the hour. По-видимому, они собираются отозвать своих послов из Вашингтона и Лондона в самое ближайшее время.
Apparently, he loves the climate. По-видимому, ему нравился тот климат.
Apparently my work and my trousers, caused the heart-attack. По-видимому, моя работа и брюки спровоцировали сердечный приступ.
Apparently, Clark's en route to Davos. По-видимому, Кларк на пути в Давос.
Apparently his brother's going in his place. По-видимому его брат собирается на его место.
Apparently a lot has happened to you. По-видимому, с вами случалось многое.
Apparently, Dave Skylark will be interviewing the dictator of North Korea. По-видимому, Дэйв Скайларк будет брать интервью у диктатора Северной Кореи.
Apparently, all the women love him. По-видимому, он нравится всем женщинам.
Apparently, you know about some money that went missing recently. По-видимому, вы знаете о неких деньгах, которые пропали недавно.
Apparently, he wasn't there long, sir. По-видимому, он не был там долго, сэр.
Apparently, we're standing our ground. По-видимому, мы стоим на своем.
Apparently, the trust that funds his scholarship ran out of financing because of the economic mess. По-видимому, у трастового фонда, финансирующего его стипендию, закончились средства из-за экономического кризиса.
Apparently, just something she just had to do. По-видимому, она просто должна была сделать кое-что.
Apparently he travels a lot for work. По-видимому, он много перемещается по работе.
Apparently, there was such a severe famine that the king of Lydia decided that they had to do something crazy. По-видимому, был такой сильный голод, что король Лидии решил, что придется сделать что-то невообразимое.
Apparently, he's only staying until he's found an estate agent. По-видимому, он побудет здесь лишь до подписания договора с риелтором.
Apparently, this door was closed when they came in. По-видимому, эта дверь была закрыта, когда они вошли.