But apparently, Katie leaves. |
Но, по-видимому, Кэти ушла. |
Not smart enough, apparently. |
По-видимому, недостаточно умный. |
Quite a massive one, apparently. |
Довольно обширный, по-видимому. |
And Gabe, apparently. |
И Гейба, по-видимому. |
Hasn't shown up, apparently. |
По-видимому, не пришла. |
That's funny, apparently. |
Это смешно, по-видимому. |
And now that, apparently. |
А еще вот это, по-видимому. |
They make sculptures, apparently. |
Они делают скульптуры, по-видимому. |
Kitchen window open, apparently. |
Через окно на кухне, по-видимому. |
Well, apparently, the cons won. |
По-видимому "против" перевесило. |
And haunted, apparently. |
С приведениями, по-видимому. |
She was busy, apparently. |
Она по-видимому, была занята. |
His doctor, apparently. |
Его доктор, по-видимому. |
A considerable number, apparently. |
Значительное число, по-видимому. |
Gas leak, apparently. |
Утечка газа, по-видимому. |
Deeks apparently figured it out. |
Дикс, по-видимому, это понял. |
Which apparently means nothing. |
Которые по-видимому ничего не значат. |
Is this apparently or definitely? |
По-видимому или на самом деле? |
And apparently, there's smoke. |
И по-видимому, что-то задымилось. |
Wasn't hard, apparently. |
По-видимому, было несложно. |
The List Song, apparently. |
"Список Песен", по-видимому. |
A fox tongue, apparently. |
По-видимому, лисьего языка. |
We're about to die, apparently. |
Мы сейчас умрём, по-видимому. |
In the bath, apparently. |
По-видимому, в ванной. |
Not Georgia Rae, apparently. |
Не Джорджия Рэй, по-видимому. |