| But apparently, Katie leaves. | Но, по-видимому, Кэти ушла. |
| Not smart enough, apparently. | По-видимому, недостаточно умный. |
| Quite a massive one, apparently. | Довольно обширный, по-видимому. |
| And Gabe, apparently. | И Гейба, по-видимому. |
| Hasn't shown up, apparently. | По-видимому, не пришла. |
| That's funny, apparently. | Это смешно, по-видимому. |
| And now that, apparently. | А еще вот это, по-видимому. |
| They make sculptures, apparently. | Они делают скульптуры, по-видимому. |
| Kitchen window open, apparently. | Через окно на кухне, по-видимому. |
| Well, apparently, the cons won. | По-видимому "против" перевесило. |
| And haunted, apparently. | С приведениями, по-видимому. |
| She was busy, apparently. | Она по-видимому, была занята. |
| His doctor, apparently. | Его доктор, по-видимому. |
| A considerable number, apparently. | Значительное число, по-видимому. |
| Gas leak, apparently. | Утечка газа, по-видимому. |
| Deeks apparently figured it out. | Дикс, по-видимому, это понял. |
| Which apparently means nothing. | Которые по-видимому ничего не значат. |
| Is this apparently or definitely? | По-видимому или на самом деле? |
| And apparently, there's smoke. | И по-видимому, что-то задымилось. |
| Wasn't hard, apparently. | По-видимому, было несложно. |
| The List Song, apparently. | "Список Песен", по-видимому. |
| A fox tongue, apparently. | По-видимому, лисьего языка. |
| We're about to die, apparently. | Мы сейчас умрём, по-видимому. |
| In the bath, apparently. | По-видимому, в ванной. |
| Not Georgia Rae, apparently. | Не Джорджия Рэй, по-видимому. |