Английский - русский
Перевод слова Apparently
Вариант перевода По-видимому

Примеры в контексте "Apparently - По-видимому"

Примеры: Apparently - По-видимому
He apparently reported that it was carrying ammunition. Он, по-видимому, сообщил о том, что тот перевозил боеприпасы.
There is apparently no legal prohibition preventing women from serving as judges. Юридического запрета, который бы препятствовал женщинам занимать должности судей, по-видимому, не существует.
The case was apparently brought to court twice and postponed both times. Дело, по-видимому, дважды передавалось в суд, и оба раза его рассмотрение откладывалось.
He is apparently serving his seventh consecutive detention order. По-видимому, он отбывает уже седьмой по счету срок административного задержания.
Canada and the United States apparently never produced it. Канада и Соединенные Штаты, по-видимому, никогда не производили его.
Inexpensive but reliable methods to distinguish environment-friendly recovered gold apparently exist. По-видимому, существуют недорогие, но надежные методы, позволяющие отличить золото, полученное экологически чистыми методами.
The second attack apparently affected only Tomar, Sungo, and Tulus. В результате второго нападения, по-видимому, пострадали лишь деревни Томар, Сунго и Тулус.
They have apparently dropped their supplier for the last ten years. По-видимому, они отказались от поставщика, с которым работали последние 10 лет.
According to the authors, Mr. Matar had apparently been found guilty and sentenced to death in another trial. Согласно авторам сообщения, г-н Матар, по-видимому, был признан виновным и приговорен к смертной казни на другом судебном процессе.
The second was apparently ad hoc but simple. Второй, по-видимому, был особым, но простым.
The crowdsource mapping community was apparently made up of multiple actors including voluntary associations, NGOs, individuals and private sector agencies. Краудсорсинговое сообщество, содействующее картографированию, по-видимому, состоит из множества участников, включая добровольные ассоциации, НПО, физические лица и организации частного сектора.
Data covering three years show a sharp increase in neonatal mortality in 2009, apparently in connection with improved registration of deaths. По имеющимся данным за три года, наблюдается резкий подъем неонатальной смертности в 2009 году, которая, по-видимому, связана с улучшением регистрации летальных исходов.
I guess she became a nun, apparently. Я полагаю что она стала монахиней, по-видимому.
I wasn't able to pull it out of her, apparently. По-видимому, я не был в состоянии вытянуть это из нее.
apparently they say he's glaswegian. по-видимому, они говорят, что он из Глазго.
Because, apparently you're no one. Ведь, по-видимому, вы никто.
I could find no trace of pulse or heartbeat and his breathing apparently ceased. Я не могла найти никаких следов пульса или сердцебиения и его дыхание, по-видимому, прекратилось.
This fellow's bright green, apparently, and dead. Этот парень, по-видимому, ярко зеленый и мертвый.
Right, and, apparently, he liked to use his fists. Да, и, по-видимому, он любил использовать свои кулаки.
Carl Lundström has apparently given money to... Карл Лундстрем по-видимому, дал деньги на...
But apparently you can teach a grandpa in a chicken suit to flip a sign. Но, по-видимому, можно научить дедулю в костюме цыпленка крутить вывеску.
My former partner, Nancy, had apparently been furnishing you with certain items. Моя бывшая партнерша Нэнси по-видимому поставляла вам определенные вещи.
Their son was autistic, apparently. Их сын был аутизмом, по-видимому.
And, apparently, it comes out of my paycheck, but that's okay. И, по-видимому, это вычтут из моей зарплаты, но не страшно.
Well, apparently, we have to spell everything out for you. По-видимому, тебе все надо разжевывать.