Английский - русский
Перевод слова Allowing
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Allowing - Возможность"

Примеры: Allowing - Возможность
Oxygen Software Company and ShareIt Company are proud to inform you that we now open Affiliate program allowing you to earn commissions when reselling Oxygen Software products. С сегодняшнего дня Вы имеете возможность приобрести Oxygen Phone Manager II в авторизованном сервисном центре Nokia "Ладофон"/Москва/.
And all at no extra cost, no selection, and allowing the pupils the route into university, even if many of them would want to become entrepreneurs and have manual jobs as well. Никаких дополнительных затрат, никакого отбора, возможность в дальнейшем поступить в университет, даже если часть учеников захочет стать предпринимателями или заниматься физической работой.
The program Power Notes is a desktop notes organizer, reminder and scheduler for Windows allowing you to create electronic stickers and display them when the time is due. Будильник. Возможность выключения, перезагрузки компьютера, включение, выключение монитора по завершению отсчета, по расписанию или по команде.
Accomplishing this great computational task required thousands of people around the Internet to help out by running a special client program on their computers, allowing it to connect to one of our coordinating servers. Чтобы решить эту вычислительную задачу нам понадобится ваша помощь. Вам надо будет запустить специальную программу-клиент на вашем компьютере и дать ей возможность соединения с нашими координационными серверами.
The effects of these activities take many forms including a bloated game economy, server instability, and allowing unauthorized access to accounts, computers, and player data. Эти действия могут вызвать скачок цен и нестабильность игрового мира, а также создать возможность несанкционированного доступа к учетным записям, персональным компьютерам и данным игроков.
Padilha's film is more evenhanded than this, no doubt because it includes that scandal as a subject, allowing Chagnon an opportunity to defend himself . Фильм Падильхи более беспристрастный, без сомнения, потому что он включает в себя этот скандал как предмет, позволяющий Шангону возможность защищаться».
Wylie was free to use these as he wished, with the series' mantra allowing him to "do something because you think it's cool, or that it's pretty". Уайли была предоставлена возможность использовать их по своему усмотрению, так как мантра телесериала позволяла ему «сделать что-то, потому что он считает это крутым или красивым».
The levée en masse also offered many opportunities for untrained people who could demonstrate their military proficiency, allowing the French army to build a strong officer and non-commissioned cadre. Массовый призыв также предоставил людям, ранее не имевшим военного опыта, возможность продемонстрировать свои таланты, что позволило французской армии построить сильные офицерские и унтер-офицерские кадры.
Early versions of Alice ran on the Mozart Programming System (Oz) virtual machine (VM), allowing interfacing between Alice and Oz code. Ранние версии Alice работали в виртуальной машине Mozart/Oz, предоставляя возможность взаимодействия кода на Alice и на Oz.
The said equipment will give a chance to provide early diagnostics and rehabilitation to children with impaired hearing, allowing them to grow up as full-fledged society members instead of being disabled. Предоставленная аппаратура даст возможность обеспечить раннюю диагностику и реабилитацию детей с недостатками слуха, благодаря чему они смогут вырасти полноценными гражданами и не пополнят ряды инвалидов.
This success enabled Lewton to make his next films with relatively little studio interference, allowing him to fulfill his vision despite the sensationalistic film titles he was given, focusing on ominous suggestion and themes of existential ambivalence. После этого успеха Льютон получил возможность делать фильмы с минимальным вмешательством со стороны студии, что позволяло ему воплощать в жизнь своё видение, делая акцент на зловещие намёки и темы экзистенциальной неоднозначности.
This allowed authors to create and use any markup they wished, selecting tags that made the most sense to them and were named in their own natural languages, while also allowing automated verification. Это давало возможность авторам создавать и использовать любую разметку, какую они захотят, выбирая теги для использования и давая им имена на нормальном языке.
By allowing users of the site to see and hear the potential date before actually meeting up with them, they have the added security that the person is who he/she says and that the photo matches their actual appearance. Получая возможность видеть и слышать потенциального партнера до момента реальной встречи, пользователь сайта может убедиться, что описание этого человека и фотография, размещенная на сайте, на самом деле соответствуют действительности.
But, in the previous instances of those thesaurus entries, our language isn't allowing us to evolve into the reality that we would all want, the possibility of an individual to see themselves as capable. Однако в показанных мною словарных примерах язык не позволяет нам превратить в реальность то, что мы все хотели бы: дать человеку возможность почувствовать свои способности.
Most of the computerized models can be connected to an external computer via an RS-232 cable, allowing them to be controlled by a third-party astronomy program or connected to a GPS receiver. Большинство компьютеризированных моделей имеют возможность подключения монтировки к компьютеру с помощью кабеля RS-232, позволяя, тем самым, управлять ею посредством сторонней астрономической программы.
The organization of trade fairs, often in cooperation with private sector organizations, provides a highly valued service to SME exporters, allowing them to come into contact with potential customers and business partners. Организация торговых ярмарок нередко в сотрудничестве с предприятиями частного сектора приносит большую пользу МСП-экспортерам, открывая для них возможность установления контактов с потенциальными заказчиками и деловыми партнерами.
Mr. Kolby: I would like to join the two previous speakers in commending you, Mr. President, for allowing non-members of the Council to participate in this debate. I also wish to thank Mr. Vieira de Mello for his interesting presentation. Г-н Колби: Я хотел бы присоединиться к двум предыдущим ораторам и поблагодарить Вас, г-н Председатель, за предоставленную государствам, не являющимся членами Совета, возможность принять участие в сегодняшней дискуссии.
Mr. LESLIE (Australia): Mr. President, as this is the first time I'll be speaking on behalf of my delegation, I wish to thank you for allowing me this opportunity to speak. Г-н ЛЕСЛИ (Австралия) (перевод с английского): Г-н Председатель, поскольку я впервые буду выступать от имени моей делегации, я хочу поблагодарить вас за эту возможность выступить.
The submissions provide a good way to compare your hardware to others, allowing you to gauge any configuration errors that may be sucking precious FPS(frames per second). Полученные результаты дают хорошую возможность сравнить работу оборудования разных пользователей и найти ошибки конфигурации, которые съедают столь драгоценные FPS(фреймы в секунду).
But, in the previous instances of those thesaurus entries, our language isn't allowing us to evolve into the reality that we would all want, the possibility of an individual to see themselves as capable. Однако в показанных мною словарных примерах язык не позволяет нам превратить в реальность то, что мы все хотели бы: дать человеку возможность почувствовать свои способности.
Access to storage will be an issue. However, with market opening, there will be the possibility to lease UGS anywhere and all companies will offer services allowing flexibility. Однако с открытием рынка появится возможность аренды ПХГ в любом районе и все компании будут предоставлять услуги, обеспечивающие гибкость, смешивание и т.д.
The Subcommittee noted that the use of spacecraft for making astronomical observations from above the atmosphere had greatly advanced the knowledge of the universe by allowing observations in all regions of the electromagnetic spectrum. Подкомитет отметил, что использование космических аппаратов для ведения внеатмосферных астрономических наблюдений позволило значительно расширить знания о Вселенной, поскольку появилась возможность вести наблюдения во всех областях электромагнитного спектра.
Haiti noted that, although there was no national policy on the conduct and behaviour of public officials, there were nevertheless constitutional and legal provisions that constituted a legislative framework allowing such a policy to be formulated. Греция сообщила, что правительство изучает возможность создания постоянного комитета по этике для координации мер в связи с этикой поведения на государственной службе и борьбой против коррупции.
Also, the Federal Reserve Bank has completed the extension of its Automated Clearing House (ACH) system to Mexico, allowing electronic funds transfer at very low costs. Кроме того, Федеральный резервный банк завершил работу по подключению Мексики к своей автоматизированной клиринговой системе, дающей возможность осуществлять электронный перевод средств с минимальными затратами.
The Cook Islands has a 'first past the post' electoral system with universal franchise allowing any elector to stand for election to a Parliamentary seat. 7.1 На Островах Кука действует избирательная система простого большинства с всеобщим избирательным правом, дающим возможность каждому избирателю выставить свою кандидатуру в члены парламента.