Английский - русский
Перевод слова Allowing
Вариант перевода Позволяющая

Примеры в контексте "Allowing - Позволяющая"

Примеры: Allowing - Позволяющая
The Netherlands has used an alternative scheme allowing local authorities to temporarily take over management of an empty property for social rental housing. В Нидерландах используется альтернативная схема, позволяющая местным органам временно брать на себя управление пустующим объектом собственности в целях его сдачи в аренду в форме социального жилья.
Another factor helping to combat discrimination against women is funding support to pre-school education allowing women to take up employment. Другим фактором, помогающим бороться с дискриминацией в отношении женщин, является финансовая поддержка дошкольного образования, позволяющая женщинам получить работу.
It's just pure mechanics, allowing you to cycle air through this breathing loop. Это чистая механика, позволяющая вам прогонять воздух через дыхательную петлю.
That is the point of departure allowing us to understand all the aspects of the question we are seized with today. Это отправная точка, позволяющая нам понять все аспекты проблемы, которой мы занимаемся сегодня.
An application allowing staff to apply for courses online was introduced. Была установлена прикладная программа, позволяющая сотрудникам записываться на курсы через компьютерную сеть.
Internet Banking is a technology of the bank service, allowing Cardholders to be served without visiting bank. Интернет Банкинг технология банковского обслуживания, позволяющая владельцам карт получать услуги не посещая банк.
BidWatcher is vulnerable to a format string vulnerability, potentially allowing arbitrary code execution. BidWatcher имеет уязвимость форматирования строки, потенциально позволяющая исполнение произвольного кода.
Buzzers) EyeToy: Cameo is a system for allowing players to include their own images as avatars in other games. ЕуёТоу: Самёо - система, позволяющая игрокам использовать свои собственные изображения в качестве аватаров в некоторых играх.
Tohei describes this as "priming the pump" allowing the person to heal themselves. Тохэй описывает это как «заправка насоса», позволяющая человеку исцелить себя.
Behind external simplicity is the power of mathematical methods, allowing you to be always well informed of your financial condition... За внешней простотой скрывается мощь математических методов, позволяющая всегда быть в курсе Вашего финансового состояния.
The function key allowing to move it offer/inquiry to a notebook. Функциональная клавиша позволяющая переместить это ДП/З в блокнот.
An"intelligent" system of architectural lighting was applied, allowing, among other things, to save electricity. Была применена «умная» система архитектурной подсветки, позволяющая, кроме всего прочего, экономить электроэнергию.
The error is found in the game, allowing password breakings. Найдена ошибка в игре, позволяющая сильно упростить взлома пароля.
A Microsoft technology allowing the insertion of server executable scripts in web pages. Microsoft технология, позволяющая включить сервер исполняемых скриптов на веб-страниц.
The game also features a crafting system, allowing players to customize weapons through the upgrades. В игре также есть система крафта, позволяющая игрокам настраивать оружие через обновления.
Comprehensive and systematic reporting allowing donors to keep track of progress made in implementing previous initiatives was not adequately developed. Не была также адекватным образом налажена всеобъемлющая и систематическая отчетность, позволяющая донорам следить за прогрессом, достигнутым в осуществлении ранее выдвинутых инициатив.
Finally, there must be a new international financial structure allowing the least developed countries to borrow against their own reserves. Наконец, должна быть создана новая международная финансовая структура, позволяющая наименее развитым странам получать займы под залог их собственных резервов.
Through this work a network of experts and practitioners is established allowing the unit to benefit from a wider pool of expertise. Благодаря этой работе была создана сеть экспертов и практических работников, позволяющая этой секции пользоваться широким диапазоном экспертных знаний.
In contrast to the recent situation, nowadays in the Russian Federation, several data collection systems allowing studying of various aspects of migration are smoothly running. В отличие от ситуации, имевшей место сравнительно недавно, к настоящему времени в России налажена работа нескольких систем сбора данных, на основе которых производится или в потенциале уже может производиться статистика, позволяющая изучать разные аспекты миграционных процессов.
A supportive international environment allowing the potential in developing countries in many professional services to be realized would greatly contribute to the achievement of those countries' development objectives. Благоприятная международная среда, позволяющая реализовать потенциал развивающихся стран во многих профессиональных услугах, во многом способствовала бы достижению этими странами своих целей развития.
A more flexible approach had been introduced recently, allowing refugees to move freely within a radius of 4 kilometres in order to meet their everyday needs. Недавно была введена более гибкая процедура, позволяющая беженцам свободно перемещаться в радиусе четырех километров с целью удовлетворения своих ежедневных потребностей.
It will emphasize compliance and enforcement measures in order to ensure decent working conditions for seafarers and will contain a simplified amendment procedure allowing technical details to be rapidly updated. В ней будет сделан акцент на меры по соблюдению и исполнению предусмотренных норм, призванных обеспечить достойные условия труда для моряков, и будет введена упрощенная процедура внесения поправок, позволяющая оперативно обновлять технические детали.
In El Salvador, a UNHCR-funded refugee census was completed allowing long-staying mandate refugees to be identified for grant of permanent residency. В Сальвадоре была завершена финансируемая УВКБ перепись беженцев, позволяющая идентифицировать долговременных подмандатных беженцев на предмет предоставления им постоянных видов на жительство.
Wikiwyg will be the highlight of this update, allowing intuitive editing with a small learning curve. Изюминкой ближайшего обновления станет технология Wikiwyg, позволяющая упростить редактирование и сократить кривую обучения.
New to know Varygs which will rise highly, using own legs, not allowing to bear itself and to sit down on another's shoulders and heads. Новая знать Варягов, которая поднимется высоко, пользуясь собственными ногами, не позволяющая нести себя и садиться на чужие плечи и головы.