Английский - русский
Перевод слова Allegedly
Вариант перевода Предположительно

Примеры в контексте "Allegedly - Предположительно"

Примеры: Allegedly - Предположительно
There is no evidence, other than Bertrams' invoice to Thyssen, of the costs allegedly incurred by Bertrams and no evidence that Bertrams actually paid the amounts claimed to anyone. За исключением счета-фактуры корпорации "Бертрамс" компании "Тиссен", подтверждения расходов, предположительно понесенных "Бертрамс", и фактической выплаты указанных сумм кому бы то ни было отсутствуют.
A protest was lodged by Spain against Portugal over an incident that occurred on 10 September 1996 between a fishing boat from Huelva and a Portuguese patrol boat that fired on the fishing boat when it found the latter allegedly fishing in Portuguese waters, in the Guadiana estuary. Испания заявила протест Португалии по поводу инцидента, который произошел 10 сентября 1996 года и в ходе которого португальский сторожевой катер обстрелял рыболовную шхуну из Уэльвы предположительно в связи с тем, что она вела лов рыбы во внутренних водах Португалии в устье реки Гвадианы.
The prior, contemporaneous or subsequent recourse to such procedures would only be mandatory, according to article 12 (1) (a), to the extent that it was obligatory under the compromissary clause of the treaty allegedly infringed by the wrongful act and the countermeasures. Предварительное, одновременное или последующее задействование таких процедур было бы, согласно пункту 1а статьи 12, обязательным только в той мере, в какой оно было бы обязательным согласно арбитражной оговорке договора, предположительно нарушенного в результате осуществления противоправного деяния и контрмер.
Dodsal seeks compensation for contract losses allegedly incurred in connection with the Saddam Oil Field Development Project (DM 6,146,018) and the Anfal Gas Field Development Project (US$180,691). Компания "Додсал" испрашивает компенсацию контрактных потерь, предположительно причиненных в рамках проекта освоения Саддамского месторождения нефти (6146018 немецких марок) и проекта освоения Анфалского месторождения газа (180691 долл. США).
KPC's claim for stock lost at KNPC's premises includes claims for the value of crude oil and products allegedly lost from stores located at the Mina Al-Ahmadi refinery (US$28,518,000) and the Shuaiba refinery (US$25,915,000). ЗЗЗ. Предъявленная КПК претензия в отношении потерянных складских запасов на территории объектов КНПК включает претензии в отношении стоимости сырой нефти и нефтепродуктов, предположительно потерянных со складов, расположенных на территории НПЗ Мина-эль-Ахмади (28518000 долл. США) и НПЗ Шуайба (25915000 долл. США).
He also reported attacks against Western Saharans by a group of Moroccan individuals in Einterft, 65 kilometres north of Dakhla, on 21 July 2008, when several Western Saharans were allegedly wounded and Western Saharan-owned property destroyed. Он также сообщил о нападении группы марокканцев на западных сахарцев в Эйнтерфте, в 65 километрах к северу от Дахлы, 21 июля 2008 года, в ходе которого несколько западных сахарцев предположительно получили ранения, а их имущество было уничтожено.
According to the information received, Mr. Al-Samhi was taken to Alisha Prison where he was allegedly detained incommunicado for 15 days. On 4 September 2009, Mr. Al-Samhi was transferred to Al Hayer Prison in Riyadh. В соответствии с полученной информацией г-н аль-Самхи был помещен в тюрьму Алиша, где он предположительно содержался без права на связь с внешним миром в течение 15 дней. 4 сентября 2009 года г-н аль-Самхи был переведен в тюрьму Аль-Хайр (город Эр-Рияд).
Implement national vetting procedures by suspending members of the FARDC forces, the Congolese National Police (PNC) or the National Intelligence Agency (ANR), allegedly responsible for human rights violations, so as to restore confidence in the country's institutions; организовать национальный процесс "фильтрации" (оздоровления) на основе принятия мер, предполагающих отстранение от занимаемых должностей служащих ВСДРК, КНП или НАР, предположительно виновных в совершении нарушений прав человека, в целях восстановления доверия граждан к своим государственным институтам;
Allegedly it made him prone to mental illness. Предположительно это спровоцировало психическое заболевание.
Allegedly pulled it off before. предположительно проделывал это раньше.
Allegedly, Your Honor. Предположительно, Ваша честь.
(k) In the village of Gudura, international observers received reports that the bodies of two men were found on 29 September, allegedly shot by a group of three to six uniformed men conducting house searches in the village; к) в деревне Гудура международным наблюдателям было сообщено о том, что 29 сентября были обнаружены тела двух мужчин, предположительно застреленных группой из трех-шести человек в форме, проводивших обыски в домах в этой деревне.
c Note that the statistical summary (1980-2000) for Indonesia should read as follows: 638 total cases transmitted; 562 outstanding cases; 76 clarified cases. There were 30 cases which allegedly occurred in 2000 and sent as urgent action appeals to the Government. с Статистические данные (19802000 годы) по Индонезии являются следующими: всего препровожденных случаев 638; непроясненных случаев 562; проясненных случаев 76. 30 случаев предположительно произошли в 2000 году и были сообщены правительству в рамках призывов к незамедлительным действиям.
Allegedly, a member of the gang ordered as Aliboev to administer an anaesthetic injection to the hostage, after which one of his fingers was cut off. Предположительно один из членов банды приказал Алибоеву сделать заложнику обезболивающий укол, после чего ему отрезали палец.
Allegedly fuelled by the publication of an article in Newsweek, a number of violent demonstrations took place in 16 of Afghanistan's 34 provinces. В 16 из 34 провинций Афганистана прошел ряд сопровождавшихся беспорядками демонстраций, которые, предположительно, были вызваны опубликованной в журнале «Ньюзуик» статьи.