Английский - русский
Перевод слова Allegedly
Вариант перевода Предположительно

Примеры в контексте "Allegedly - Предположительно"

Примеры: Allegedly - Предположительно
About 30 per cent of people allegedly illegally registered in the special electoral roll were actually registered in the 1998 list. Около 30 процентов лиц, которые предположительно были незаконно зарегистрированы в специальном избирательном списке, в действительности были внесены в список 1998 года.
This, in turn, was attributed to their having allegedly handled ammunition containing depleted uranium or the debris of such ammunition following detonation. Эти высокие показатели, в свою очередь, объяснялись тем, что военнослужащие предположительно имели дело с боеприпасами, содержащими обедненный уран, или продуктами взрыва таких боеприпасов.
UNSOM and its partners continued to receive reports of human rights violations, some of which were allegedly perpetrated in relation to the continuing military campaign. МООНСОМ и ее партнеры продолжали получать сообщения о нарушениях прав человека, некоторые из которых предположительно были связаны с продолжающейся военной кампанией.
The Panel notes that thousands of former combatants remain in the area without jobs and are allegedly involved in trafficking of drugs and artisanal shotguns. Группа отмечает, что в этом районе остаются тысячи бывших комбатантов, у которых нет работы и которые предположительно занимаются оборотом наркотиков и торговлей гладкоствольными ружьями кустарного производства.
Some of the seizures allegedly involved individuals connected to Boko Haram who were intercepted on their way to Nigeria. Часть оружия изымалась у лиц, которые были предположительно связаны с движением «Боко Харам» и были задержаны на пути в Нигерию.
The two were allegedly walking out of a college when what appeared to be a civilian car stopped on the road. Обе женщины предположительно выходили из колледжа в тот момент, когда у обочины дороги остановился гражданский, по виду, автомобиль.
This triggered the shelling in Abyan, allegedly by YAF, of at least 19 schools which were either partially or totally destroyed. Это стало причиной обстрела предположительно подразделениями йеменской армии не менее 19 школ в Абьяне, в результате чего школы подверглись частичному или полному разрушению.
4.2 Articles of the Convention that have allegedly been violated by the State: 4.2 Статьи Конвенции, которые предположительно были нарушены государством:
The remaining 30 incidents, involving 73 victims, were allegedly perpetrated by militia or unidentified armed men against civilians engaged in livelihood activities. В остальных 30 инцидентах нарушения в отношении 73 потерпевших из числа мирных жителей, занимавшихся деятельностью по обеспечению средств к существованию, предположительно совершили боевики или неизвестные вооруженные лица.
In this regard, the Panel wrote to the Libyan authorities in November 2012 to enquire about two officers allegedly involved in military procurement outside Libya. В этой связи в ноябре 2012 года Группа направила ливийским властям письмо, с тем чтобы выяснить местонахождение двух офицеров, предположительно причастных к военным закупкам за пределами Ливии.
Since the Panel's visit, the authorities have confiscated additional materiel from Libya allegedly on its way to Mali. В период после предыдущего визита Группы власти конфисковали еще некоторый объем материальных средств из Ливии, предположительно направлявшихся в Мали.
The Ministry of Finance requested it to provide information in response to the Panel's first request regarding a person allegedly used by Saadi Qadhafi to perform business activities. Министерство финансов просило его представить информацию в ответ на первый запрос Группы относительно лица, предположительно привлекавшегося Саади Каддафи для осуществления деловых операций.
Mr. Michel is the legal representative of a complainant in a case of corruption and appropriation of public goods that allegedly involves members of the President's family. Метр Мишель является представителем интересов истца в деле о коррупции и присвоении государственного имущества, в котором предположительно замешаны члены семьи Президента страны.
Women allegedly affected by shortcomings in connection with sterilization prior to 1 January 2005 can seek compensation before the courts in civil proceedings. Женщины, предположительно затронутые изъянами в законодательстве по вопросам стерилизации в период до 1 января 2005 года, могут ходатайствовать о присуждении компенсации в суде в порядке гражданского производства.
In recent years, civil society actors have been facing increased control and undue restrictions in relation to funding they received, or allegedly received. В последние годы субъекты гражданского общества сталкиваются с возросшим контролем и неоправданными ограничениями в отношении получаемых или предположительно получаемых ими средств.
Edward Long, was an escaped prisoner who'd been on the loose since May of 2006, after he allegedly broke out of jail. Эдвард Лонг - сбежавший заключенный, который находился под арестом с мая 2006, и, предположительно, сбежал из тюрьмы.
Mr. Bronson, where were you when miss Andrews allegedly found the memo? Мистер Бронсон, где вы находились, когда мисс Эндрюс, предположительно, нашла записку?
And this is her suicide note that I allegedly forged. А это предсмертная записка, которую я предположительно подделала
The Special Rapporteur was informed that, as at 20 May 2008, 1,900 persons were in prison, allegedly on political grounds. Специальный докладчик был проинформирован о том, что по состоянию на 20 мая 2008 года в тюрьмах содержатся 1900 человек, предположительно по политическим мотивам.
They concerned an institutionalized kickback scheme on the Cambodian side of the administration of the Extraordinary Chambers, whereby Cambodian staff were allegedly asked to pay a portion of their salaries to senior officials. Они касались узаконенной системы «откатов» в камбоджийской части администрации чрезвычайных палат, при которой камбоджийским сотрудникам предположительно предлагалось отдавать часть своего вознаграждения старшим должностным лицам.
In a further instance, one victim was asked by the Commission to distinguish between Janjaweed, army and police who had allegedly attacked his village. Наконец, Комиссия предложила одному из пострадавших рассказать, чем отличались друг от друга бойцы «джанджавид», военнослужащие армейских подразделений и полицейские, которые предположительно напали на его деревню.
They were separated into different groups and some were transported in a truck, allegedly to the Garsila area. Они были разделены на группы, и некоторые из них были отвезены на грузовике предположительно в район Гарсилы.
The failure of both the Government and the rebels to prosecute and try those allegedly responsible for the far too numerous crimes committed in Darfur is conspicuous and unacceptable. Неспособность как правительства, так и повстанцев обеспечить преследование и осуждение тех, кто предположительно несет ответственность за чрезвычайно многочисленные преступления, совершенные в Дарфуре, очевидна и неприемлема.
The prosecution by the International Criminal Court of persons allegedly responsible for the most serious crimes in Darfur would no doubt contribute to the restoration of peace in that region. Преследование Международным уголовным судом лиц, предположительно виновных в совершении наиболее серьезных преступлениях в Дарфуре, несомненно, способствовало бы восстановлению мира в этом регионе.
The case involves an individual who was tried, then sentenced on the basis of a confession allegedly extracted under torture. Данное дело касается лица, ставшего объектом судебного разбирательства, затем осужденного на основе признательных показаний, полученных предположительно под пыткой.