| "allegedly" burned down her building. | "Предположительно" сожгла свой дом. |
| The reason for experimentation of this type is to allegedly discover cures for human ailments and illnesses. | Причина для экспериментирования этого тип должен предположительно обнаружить лечения для человеческих болезней и болезней. |
| Two girls are allegedly vying for Ted's affections, and I think... | Две девушки предположительно борются за внимание Теда, и я думаю... |
| This whole file was allegedly taken off our server. | Этот файл предположительно скопировали с нашего сервера. |
| A body found inside a vehicle in rock creek park has allegedly been identified as that of Osborne. | Тело, найденное в автомобиле в парке Рок Крик, было предположительно опознано как Озборн. |
| In Uruguay, many disappeared persons were reported to be held in clandestine detention centres, allegedly run by Argentine and Uruguayan military personnel. | Согласно имеющимся сообщениям, в Уругвае многие пропавшие без вести лица содержались в тайных центрах принудительного содержания, предположительно находившихся в ведении аргентинских и уругвайских военнослужащих. |
| These were allegedly run by the police or the armed forces of the Zaire. | Эти центры, предположительно, находились в ведении полиции или вооруженных сил Заира. |
| Minors under 18 years of age may also file a complaint concerning an act that allegedly constitutes an offence or misdemeanour. | Лица моложе 18 лет также могут сообщить о факте, который предположительно является преступлением либо правонарушением. |
| Subsequently, the Government formed the Malego Committee to investigate the whereabouts of those allegedly disappeared by the State. | В дальнейшем правительство сформировало Комитет Малего для выяснения местонахождения предположительно пропавших без вести лиц. |
| The provincial authorities put the technical director of SOMIKIVU under house arrest, allegedly because of unpaid bills. | Власти провинции поместили технического директора СОМИКИВУ под домашний арест, предположительно в связи с тем, что он не оплатил счета. |
| These claims comprised a variety of losses allegedly sustained by the detainees or their families. | Эти претензии включают в себя самые различные потери, предположительно понесенные задержанными лицами или их семьями. |
| Counterfeit Somali shillings are being printed in Mogadishu and, allegedly, in Nairobi. | Фальшивые сомалийские шиллинги печатаются в Могадишо и, предположительно, в Найроби. |
| Government authorities had allegedly given interviews to certain magazines known for propagating fascist ideas. | Правительственные ведомства предположительно давали интервью журналам, известным пропагандой фашистских идей. |
| For example, some Roma individuals had allegedly not been allowed to register at the local level. | Например, некоторым рома предположительно не было позволено регистрироваться на местном уровне. |
| There are allegedly some 50 families (approximately 250 people) living in the village. | Предположительно, в селе проживает примерно 50 семей (общей численностью 250 человек). |
| These mines were allegedly collected with the intention of either selling them illegally or replanting them in order to have his contracts extended. | Мины собирались им предположительно либо для незаконной продажи, либо для повторной установки с целью обеспечить продление его контрактов. |
| The mission received over 100 lists of personal belongings allegedly looted by either the army or the Janjaweed. | Сотрудникам миссии было передано свыше 100 списков личных вещей, предположительно разграбленных военнослужащими или формированиями "джанджавидов". |
| Therefore everything would depend on the situation existing between the allegedly wrongdoing State and the allegedly injured State concerning means of dispute settlement. | Поэтому все должно зависеть от ситуации, существующей между предположительно совершающим противоправное действие государством и предположительно пострадавшим государством относительно средств урегулирования споров. |
| The allegedly injured State would be precluded from resorting to countermeasures as long as the allegedly wrongdoing State at least pursued dialogue in good faith. | Предположительно потерпевшее государство не имело бы возможности обратиться к контрмерам до тех пор, пока предположительно совершившее противоправное деяние государство, по крайней мере, продолжает добросовестно вести диалог. |
| These crimes allegedly occurred between December 2004 and March 2005. | Эти преступления предположительно были совершены в период с декабря 2004 года по март 2005 года. |
| In February 2001, policemen and Awami League supporters allegedly kidnapped the complainant. | 2.3 В феврале 2001 года заявитель предположительно был похищен сотрудниками полиции и сторонниками "Народной лиги". |
| The document makes no reference to the ill-treatment allegedly suffered by S.M. during interrogation at the airport. | В документе не было никаких упоминаний о жестоком обращении, которому С.М. предположительно подвергся в ходе допроса в аэропорту. |
| The composition of the assets is allegedly cash, precious metals and stones, valued at tens of billions of dollars. | Эти активы предположительно состоят из наличных денег, драгоценных металлов и камней стоимостью в десятки миллиардов долларов. |
| The Kenyan customs authorities have acknowledged recent seizures of sugar, allegedly smuggled from Somalia. | Кенийские таможенные органы подтвердили факт недавней конфискации партий сахара, которые, предположительно, были ввезены контрабандой из Сомали. |
| He was allegedly asked to withdraw his complaint against officers of the judicial police who had allegedly participated in enforced disappearances. | Как утверждалось, от него требовали отозвать свою жалобу на сотрудников судебной полиции, которые предположительно были причастны к насильственным исчезновениям. |