Since he had been unable to identify the persons who had allegedly threatened him, no further legal action had been taken. |
Поскольку он не смог идентифицировать лиц, которые, предположительно, угрожали ему, никаких последующих процессуальных действий предпринято не было. |
Cells in some police stations or military barracks and secret villas in the Rabat suburbs were also allegedly used to hide the disappeared persons. |
Камеры на некоторых полицейских участках и в военных казармах и на секретных виллах в окрестностях Рабата также предположительно используются для сокрытия исчезнувших лиц105. |
The insurance policy for the school, however, did not cover the Valuation Items despite their allegedly high monetary and educational value. |
Однако в страховой полис на школу не были включены предметы оценки, несмотря на их предположительно высокую денежную и педагогическую ценность. |
Countries Cases which allegedly occurred in 2004 |
Случаи, предположительно произошедшие в 2004 году |
Subject matter: Impossibility for a lawyer to challenge an allegedly hostile judge |
Тема сообщения: Невозможность для адвоката дать отвод предположительно враждебно настроенному судье. |
On 4 October 2004, the Appeals Chamber dismissed Nyiramasuhuko's appeal concerning a decision to admit as evidence a diary allegedly belonging to her. |
4 октября 2004 года Апелляционная камера отклонила апелляцию Ньирамасууко на решение о принятии в качестве доказательств предположительно принадлежавшего ей дневника. |
His own son allegedly lost a whole academic year owing to a motor vehicle fine which prevented him from returning on time to Damascus. |
Его собственный сын предположительно потерял целый академический год в связи с необходимостью уплаты штрафа за нарушение правил управления автомобилем, что помешало ему вовремя вернуться в Дамаск. |
The Committee considered that the authors were essentially claiming rights that allegedly belonged to a private company with an entirely separate legal personality and not to them as individuals. |
Комитет пришел к выводу о том, что авторы фактически претендовали на права, предположительно принадлежащие не им, как физическим лицам, а частной компании, являющейся полностью самостоятельным юридическим лицом. |
However, the State party had not specified the precise nature of the threat allegedly posed by the author's becoming a member of Hanchongnyeon. |
Вместе с тем государство-участник не сообщило о конкретном характере той угрозы, которую предположительно несет членство автора в Федерации студенческих советов. |
They asked him to follow them and took him to the local police station, allegedly hitting him on his back. |
Они предложили ему проследовать с ними и доставили его на местный стационарный пост милиции, предположительно нанеся ему удары по спине. |
During the hostage-taking, Aliboev allegedly only stood guard at the entrance, and, afterwards U. was brought to his apartment. |
Во время похищения мальчика Алибоев предположительно лишь стоял у входа на страже, и впоследствии У. был доставлен в его квартиру. |
Following further investigation, MONUC was informed that a total of 21 civilians had allegedly been killed in the attack of 29 December. |
После проведения дальнейшего расследования МООНДРК была информирована о том, что в ходе происшедшего 29 декабря нападения был предположительно убит 21 гражданский житель. |
Apart from a breakdown of the amounts allegedly owed in respect of each project, it provided no other information or evidence in its original claim submission. |
Помимо разбивки предположительно невыплаченных сумм по каждому проекту, какой-либо другой информации или подтверждений в первоначальном представлении направлено не было. |
The amounts paid by each contractor, and the amounts allegedly outstanding, are as follows: |
Суммы, уплаченные каждым подрядчиком, и предположительно причитающиеся суммы выглядят следующим образом: |
The claim is for losses allegedly incurred through non-payment of invoices rendered by STS to Robert Cort in the amount of USD 48,483 (GBP 25,502). |
Эта претензия связана с потерями, предположительно понесенными в результате неплатежей по счетам-фактурам, выставленным "СТС" "Роберту Корту" на сумму в 48483 долл. США (25502 фунта стерлинга). |
6 Some observers report that about 50 per cent of the national budget is allegedly spent on producing or buying weapons and military equipment. |
6 Некоторые наблюдатели сообщают, что около 50 процентов национального бюджета предположительно расходуется на производство или закупку вооружений и военной техники. |
The 13 individuals, from two separate groups, had been detained after allegedly throwing stones at police officers and blocking roads during a demonstration against government water distribution policies. |
Эти 13 человек, принадлежавшие к двум разным группам, были задержаны за то, что, предположительно, бросали камни в сотрудников полиции и перекрывали дороги во время демонстрации против установленных правительством правил распределения воды. |
Gradually, she was less likely to be offered roles, and she practically stopped filming, which was allegedly caused by a conflict with Ivan Pyryev. |
Постепенно ей всё реже предлагали роли, и она практически перестала сниматься, что предположительно было вызвано конфликтом с Иваном Пырьевым. |
Its status as a rarity is such that, allegedly, no member of the band is in possession of a copy. |
Её статус как раритет таков, что, предположительно, ни один из членов группы не имеет у себя копии сингла. |
I got word that Europol was closing in for a score I allegedly ran in Corsica. |
Получил информацию, что ко мне подбирается Европол, из-за аферы, которую я предположительно провернул на Корсике. |
The US Federal Reserve is sometimes blamed for the current mortgage crisis, because excessively loose monetary policy allegedly fueled the price boom that preceded it. |
Вину за текущий ипотечный кризис иногда возлагают на Федеральную резервную систему США, т.к. её чересчур вольная кредитно-денежная политика, предположительно, подпитывала предшествовавший кризису ценовой бум. |
In 1994, Blind Melon appeared at Woodstock '94 where Hoon, allegedly high on LSD, went onstage wearing his girlfriend's white dress. |
В 1994 году Blind Melon участвовали в фестивале Woodstock '94, где Хун, предположительно под воздействием ЛСД, вышел на сцену в белом платье своей девушки. |
He was arrested on charges of having links with a foreign country allegedly based on the supposition that he had contacted various family members living abroad. |
Он был арестован по обвинению в связях с одной иностранной державой, предположительно основывавшемуся на подозрении в том, что он вступал в контакт с различными родственниками, проживающими за границей. |
2.3 The authors state that in September 1994, their child was kidnapped from his day nursery, allegedly by four men in military uniforms. |
2.3 Авторы утверждают, что в сентябре 1994 года их ребенок был похищен из яслей, предположительно четырьмя мужчинами в военной форме. |
There, refugees have been abused as human shields behind which those allegedly responsible for mass killings and other war crimes have been hiding. |
Там беженцев использовали в качестве живого щита, которым прикрывались лица, предположительно ответственные за массовые расстрелы и другие военные преступления. |