Английский - русский
Перевод слова Allegedly
Вариант перевода Предположительно

Примеры в контексте "Allegedly - Предположительно"

Примеры: Allegedly - Предположительно
In most cases this type of statement by the European Union led to the adoption of economic measures against the allegedly responsible State. В большинстве случаев после такого рода заявлений Европейского союза принимались экономические меры против предположительно ответственного государства.
Members of the Security Forces, the Nepalese Army and the police are allegedly responsible for these disappearances. Ответственность за эти исчезновения предположительно несут представители сил безопасности, военнослужащие непальской армии и сотрудники полиции.
The baby was allegedly fathered by a peacekeeper. Отцом этого ребенка предположительно является миротворец.
The author later discovered that the District Attorney office was allegedly involved in the embezzlement scheme. Автор впоследствии выяснил, что окружная прокуратура предположительно была причастна к хищениям.
They arrested the author at his home, without allegedly reading him his rights. Они арестовали автора в его доме, предположительно не зачитав ему его права.
In Bosnia and Herzegovina several doctors were allegedly involved in illegal organ removal, in cooperation with traffickers in the Czech Republic. В Боснии и Герцеговине ряд врачей совместно с лицами из Чешской Республики, причастными к организации незаконного оборота, предположительно занимались незаконным извлечением органов.
Armed militia groups, allegedly from Tanngya and Hajaralnaab villages, attacked the village of Tama on 23 October 2005. Группы вооруженных ополченцев, предположительно из деревень Таннгья и Хаджаральнааб, напали на деревню Тама 23 октября 2005 года.
The administrative detention of children allegedly associated with armed groups by MNF-I had been a major concern in the recent past. В недавнем прошлом большое беспокойство вызывала проблема производимого МНС-И административного задержания детей, предположительно связанных с вооруженными группами.
Opposition leaders were allegedly harassed and "disappeared" for a certain time. Руководители оппозиции предположительно подвергались преследованию и «исчезали» в течение определенного периода времени.
The recent arrests of prominent figures allegedly involved in organized crime activities represent, however, a significant breakthrough. Имевшие место в последнее время аресты видных лиц, предположительно связанных с организованной преступностью, представляют, тем не менее, существенный прорыв.
The Commission has also been provided with a weapon that was allegedly used in the attack on former Minister Pierre Gemayel. Комиссии также передали оружие, которое предположительно использовалось в ходе нападения на бывшего министра Пьера Жмайеля.
A smaller traffic in arms and ammunition flows from Somalia to Yemen, allegedly in support of Yemeni insurgents. В меньших объемах оружие и боеприпасы поставляются из Сомали в Йемен предположительно для оказания поддержки повстанцам в Йемене.
He is also allegedly a former member of AIAI. Он также предположительно является бывшим членом АИАИ.
Diamonds, allegedly of Ivorian origin, were offered for sale to a certain dealer in Antwerp. Один дилер в Антверпене получил предложение купить алмазы, предположительно ивуарийского происхождения.
In addition, significant numbers of children are allegedly being trafficked into, out of and around South Africa. Кроме того, в самой Южной Африке и за ее пределами предположительно идет торговля значительным числом детей.
Interrogations were reported to be frequently violent, some detainees were allegedly forced to sign confessions and subjected to threats. Как сообщалось, допросы часто проводились с применением насилия, а некоторых задержанных предположительно заставляли подписывать признания и пугали угрозами.
Please comment on reports that the State Security Court continues to accept "confessions" allegedly obtained under torture in pre-trial detention as evidence against defendants without adequate investigation. Просьба прокомментировать сообщения о том, что Суд государственной безопасности продолжает принимать "признания", предположительно полученные под пыткой в ходе досудебного содержания под стражей, в качестве свидетельств против обвиняемых без проведения надлежащего расследования.
OHCHR Colombia recorded indiscriminate attacks on the civilian population, allegedly carried out by members of the security forces. Отделение в Колумбии зарегистрировало неизбирательные нападения на гражданское население, предположительно совершенные военнослужащими и сотрудниками сил правопорядка.
A very large number of persons had allegedly been detained and demonstrations had been violently suppressed. Предположительно задержанию подверглись очень большое число людей и были жестоко подавлены демонстрации.
JTMM-Jwala Singh was allegedly responsible for 17 out of 26 reported killings by unidentified or known armed groups between mid-July and 30 September. Группировка ТДММ-Джвала Сингх предположительно причастна к 17 из 26 зафиксированных убийств, совершенных неустановленными или известными вооруженными группировками в период с середины июля по 30 сентября.
Because in some instances, we ourselves today could not replicate what our ancestors allegedly accomplished with stonemasonry. Поскольку в некоторых случаях, мы непосредственно сегодня не можем скопировать то, что наши предки предположительно достигли с каменной кладкой.
It allegedly had only one number on it. Предположительно, в нем был один номер.
Each one allegedly perpetrated by a name on that wall. Каждое предположительно совершено тем, чьё имя есть на стене.
Well, last week at the reception when Yussef Khalid allegedly entered the building... На прошлой неделе во время приема, когда Юсеф Халид предположительно проник в здание...
This guy's allegedly a friend of mine. И этот чувак предположительно мой друг.