| That afternoon, I found myself obsessing about the Basketboy auction. | В тот день я непрерывно думала об аукционе. |
| Ivy! I've been on the boards all afternoon... | Я был на подмостках весь день... |
| And it rained all Friday afternoon. | «... и весь день пятницы. |
| (Man) Good afternoon, gentlemen. | (Мужчина) Добрый день, джентльмены. |
| Good afternoon, thank you for coming. | Добрый день и спасибо, что вы пришли. |
| For just 30 pfennigs you could spend a whole afternoon with Greta Garbo. | Всего за три гроша вы могли провести целый день вместе с Гретой Гарбо. |
| We have been here all afternoon. | Мы торчим здесь уже целый день. |
| The girl fell asleep in my house that afternoon. | Та девушка в тот день уснула в моём доме. |
| How are you this lovely afternoon? | Как у вас дела в этот чудесный день? |
| Lady Cumnor wants you to go and spend an afternoon at the Towers. | Леди Камнор хочет, чтобы ты провела день в поместье. |
| You guys, it's a beautiful sunny afternoon. | Эй, ребята, на дворе чудный солнечный день. |
| I've been at our old apartment all afternoon, packing things up to put in storage. | Я был в нашей старой квартире весь день, упаковывая вещи на хранение. |
| The whole afternoon she was like this. | Умница, умница! - И так весь день. |
| I know you have a busy afternoon. | Я знаю, что у вас напряженный день. |
| You know I spent the whole afternoon with Alice. | Я весь день была с Элис. |
| Look, I can vouch for Mrs. Grayson's whereabouts all afternoon. | Слушайте, я могу поручиться за местонахождение Миссис Грейсон за весь день. |
| I spent the afternoon in the park trying to feed the pigeons. | Я провел день в парке, хотел покормить голубей. |
| Jim said he'd been there most of the afternoon. | Джим сказал, что был там почти весь день. |
| So... At first I turned her down, but that afternoon... | Поэтому сначала я ей отказала, но в тот же день... |
| Today would have been her afternoon off. | Сегодня у неё должен был быть свободный день. |
| Good afternoon, we're here to see Frank Henderson. | Добрый день, мы к Фрэнку Хендерсону. |
| 'That afternoon, Reggie would drink himself insensible. | В тот день, Реджи напился до бесчувствия. |
| First it'll be all afternoon, then all evening... | Во-первых, это будет весь день, потом весь вечер... |
| Reggie had bought the Hideaway that same afternoon. | Реджи купил убежище в тот же день. |
| Now, that school bus drops off Tommy Gannon every afternoon. | Вот с этого школьного автобуса каждый день сходит Томми Гэннон. |