Good afternoon, Bishop Reynard. |
Добрый день, епископ Рейнард. |
He was here all afternoon? |
Он был здесь весь день? |
Good afternoon, Jeeves. |
Добрый день, Дживс. |
Good afternoon, friends. |
Добрый день, друзья. |
seen it all afternoon. |
видел ее весь день. |
I couldn't find you all afternoon. |
Я весь день тебя искала. |
Good afternoon, young man. |
Добрый день, молодой человек. |
Good afternoon, sir. I'm... |
Добрый день, сэр. |
Good afternoon, Mr. Fefe. |
Добрый день, г-н Фефе. |
It's been happening all afternoon. |
Это происходит весь день. |
Fräulein Claire, good afternoon. |
Фройлен Клэр, добрый день. |
Good afternoon, Chicago. |
Добрый день, Чикаго. |
Where have you been all afternoon? |
Где ты была весь день? |
I mean... good afternoon. |
Я имею ввиду - добрый день. |
Good afternoon, Mrs. Chandler. |
Добрый день, миссис Чендлер. |
Good afternoon, lads! |
Добрый день, юноши. |
Good afternoon, Mr. Smith. |
Добрый день, Мистер Смит. |
We have been here all afternoon. |
Мы должны быть тут весь день |
Good afternoon, Agents. |
Добрый день, агенты. |
Good afternoon, freeholders. |
Добрый день, депутаты. |
Good afternoon, Mrs. Busbee. |
Добрый день, миссис Басби. |
Good afternoon, Ms. Lacey. |
Добрый день, мисс Лэйси. |
Good afternoon, Mr. Fields. |
Добрый день, м-р Филдс. |
Good afternoon, Mr. Poirot! |
Добрый день, месье Пуаро. |
Good afternoon, Miss Stoker. |
Добрый день, мисс Стокер. |