Aftanun ol'keta! = Good afternoon everyone! |
Aftanun ol'ta! = Добрый день всем! |
I need a deep Florida tan if it takes all afternoon. |
Мне надо загореть дочерна, даже если придётся лежать весь день. |
He was round your place the other afternoon just after the document was signed. |
Он был в твоем доме в тот день, когда документ был подписан. |
"Good afternoon, Johnny." |
"Добрый день, Джонни." |
Good afternoon, Mr. Shipman, how was your flight? |
Добрый день, господин Шифман. Как долетели? |
And then one evening or afternoon or morning - it could be months from now. |
И в один день, утро или вечер, может, спустя месяцы... |
Witnesses put him at the Goldman ecological conference all afternoon yesterday. |
Свидетели видели его на конференции Голдмана по экологии весь вчерашний день |
They'd been having a little problem in the ratings, but not that afternoon. |
У них вечные проблемы с рейтингом. В тот день повезло. |
You and Timmy have a good afternoon? |
Вы с Тимми хорошо провели день? |
As a matter of fact, he called on me at the Albemarle the very next afternoon. |
Он зашел ко мне в гостиницу на следующий же день. |
Good morning, Miss Rossman. Or should I say, good afternoon? |
Доброе утро, Мисс Россман или лучше сказать день? |
The afternoon before the bomb went off, |
За день до того как бомба взорвалась, |
What did you do all afternoon? |
Чем ты сегодня занимался весь день? |
You were in Paige's house at 3 P.M. that afternoon. |
В тот день, в 15 часов, вы были в доме Пейдж. |
Good afternoon, a new French air raid on Kuwait. |
Добрый день, дамы и господа! |
Would you tell the jury what you did that afternoon, please? |
Расскажите присяжным, что вы делали в тот день? |
What? If you don't know, I thought we were just going to have a nice afternoon together... |
Если ты не знаешь, я думала, что мы просто проведём день вместе... |
We got the name from someone who saw officer Wilson chase a man into a unit at the Iberville, likely the same afternoon. |
Мы узнали имя от того, кто видел, как офицер Уилсон загнал человека в комнату в Ибервилле, в тот самый день. |
And let it ruin our afternoon? |
Хочешь, чтобы они испортили нам день? |
So, my employee arrives half an hour late e very other afternoon because he's "chatting" with you... |
Так-так. Мой сотрудник каждый божий день... опаздывает на полчаса, потому что, оказывается, болтает с тобой. |
How are you this fine afternoon? |
Как поживаете в этот чудесный день? |
And my father, who worked at night, would spend every afternoon with her, just to make sure she ate. |
А мой отец, работавший по ночам, проводил с ней каждый день, чтобы убедиться, что она поела. |
I just want to say good afternoon, good evening. |
Я просто хочу сказать добрый день, добрый вечер. |
What's he been doing in his room all afternoon? |
Что он делал в своей комнате весь день? |
She, who has spent a pleasant and enchanting afternoon, who had never given a thought about the person from the Louis. |
Она, которая провела прекрасный и приятный день, которой даже не приходила мысль о человеке из Луиса. |