Английский - русский
Перевод слова Afternoon
Вариант перевода Дневной

Примеры в контексте "Afternoon - Дневной"

Примеры: Afternoon - Дневной
They don't have afternoon service in the episcopal church. В епископской церкви нет дневной службы.
I take my afternoon coffee here. Я здесь пью свой дневной кофе.
The afternoon light really makes this canvas come alive. Дневной свет просто оживляет это полотно.
I had no idea they did an afternoon show. Не знала, что у них есть дневной сеанс.
So, then, during my afternoon shift, I spilled an entire tray of drinks on myself. Так вот, во время дневной смены я вылила на себя целый поднос с напитками.
We're ready to go with our big afternoon feature event. Мы готовы начинать наш большой дневной гвоздь программы.
I suppose it must have arrived by the afternoon post, then. Вероятно, её прислали не с утренней, а с дневной почтой, вот и всё.
In the 2005 Meeting there were eight simultaneous Esperanto courses running every morning of the meeting, with the usual range of afternoon activities. На встрече были организованы 8 курсов эсперанто, проводившихся каждое утро параллельно, с использованием разных видов дневной деятельности.
"My afternoon flight was canceled." "Мой дневной рейс отменили."
During the open meeting on Security Council resolution 1325, you requested that the Department of Peacekeeping Operations prepare written answers to questions raised during the afternoon part of the meeting. В ходе открытого заседания, посвященного резолюции 1325, Вы просили Департамент операций по поддержанию мира подготовить письменные ответы на вопросы, поставленные в ходе дневной части заседания.
I saw the afternoon paper. Я видел в дневной газете.
Their Sunday afternoon DJ. Ди-джея дневной воскресной программы.
Morning coffee is available before the conference, lunch is served around 1pm and there will be a mid morning & mid afternoon coffee break. Во время утренней регистрации Вам будет предложено кофе, обед подаётся примерно в 13:00, и также будут утренний и дневной перерывы на кофе.
Emmett: As opposed to your early- afternoon coffee break, YOUR LATE-MORNING COFFEE BREAK... А еще у тебя есть ранний дневной перерыв на кофе, и поздний утренний...
His first acting role was alongside Samantha Janus on The Afternoon Play, a British television anthology series. Первая актёрская роль Генри вместе с Самантой Янус в «Дневной игре», в сериях Британской телевизионной антологии.
It provides support to the mothers, day care for small children and afternoon activities for schoolchildren. Центр предоставляет матерям поддержку, дневной уход за маленькими детьми и вечерние занятия для детей школьного возраста.
I just have to get to the afternoon schedule. Мне нужно просмотреть дневной график.
We're closing for the afternoon, but we'll be back in a few hours for the dinner rush. Мы закрываемся на дневной перерыв, но снова откроемся к наплыву вечером.
Many UNRWA school premises remained inadequate and severely overcrowded, with 97 per cent of elementary classes and 91 per cent of preparatory classes operating on a double-shift basis, which meant that neither the morning nor the afternoon groups had sufficient opportunity for extracurricular activities. Многие школьные помещения БАПОР по-прежнему не отвечают требованиям и были переполнены: 97 процентов учащихся начальных классов и 91 процент подготовительных занимались в две смены, что означало отсутствие и у утренней, и у дневной смены достаточных возможностей для внеклассных мероприятий.