| Good afternoon, parents, siblings, teachers, and my fellow graduates. | Добрый день, родители, родственники, учителя, и мои друзья, - выпускники. |
| That first afternoon, we refused to come down and meet her. | В этот первый день мы отказались спускаться и знакомиться с ней. |
| Good afternoon, Mr van Landel. | Добрый день, м-р Ван Ландел. |
| Still working on a Sunday afternoon? | Воскресный день, а ты все работаешь? |
| I'll never forget Caroline, that afternoon. | Мне трудно забыть Каролину в тот день. |
| I'd thought it for days, but that afternoon she was downright odd. | Мне всегда это казалось, но в тот день она была очень странной. |
| She asked me to cover for the afternoon. | Она попросила меня её подменить на день. |
| I am doing a favor and spending a terrible afternoon with the terrible Ruby Jeffries. | Я делаю одолжение и провожу ужасный день с ужасной Руби Джеффрис. |
| Good afternoon, "Mode" Magazine. | Добрый день, журнал "Мод". |
| When I came home that afternoon, | Когда я в тот день пришла домой, |
| These two have been holding us hostage all afternoon. | Эти двое мурыжили нас весь день. |
| We could spend the afternoon together. | Мы могли бы провести день вместе. |
| All I know is it's been a very special afternoon. | Я только знаю, что это был очень особенный день. |
| Gretchen and Karen followed me around all afternoon. | Грэтчен и Кэрен следовали за мной весь день. |
| Good afternoon, Kerry, Crane, and Hardy. | Добрый день, "Керри, Крейн и Харди". |
| [Good afternoon, Madame] -Good afternoon. | Добрый день, мадам -Добрый день. |
| She has grief counseling every afternoon. | У нее встреча с психологом каждый день в полдень. |
| Well, suppose you tell us what happened that afternoon. | Предположим, расскажите нам, что случилось в тот день после обеда. |
| You called Bashir the afternoon he was murdered. | Вы звонили Баширу в тот день, когда он был убит. |
| Claudius is off every afternoon doing a soap. | Клавдий отсутствует каждый день после полудня, снимаясь в мыльной опере. |
| He died later the same afternoon. | В тот же день после полудня он скончался. |
| Good afternoon, my merchant friend. | А, добрый день, мой коммерческий партнёр. |
| You've had a difficult afternoon. | У Вас был трудный день, отдыхайте. |
| He's been yelling for you all afternoon. | Он весь день орёт ваше имя. |
| We can spend the whole afternoon talking about wedding stuff. | Мы можем потратить весь оставшийся день, разговаривая о свадебных штучках. |